ЛингвоЛатино @ 8.1.2016 Короче мое сугубо личное мнение, что в хлеб и сыр ничего добавлять не надо
Суровая мужская кулинария, плюсую. Запить стаканом воды (в крайнем случае крепким чаем)
Но через какое-то такое блюдо все равно надоест, и тогда на помощь может прийти сковородка. Любое блюдо становится вкуснее, если его обжарить; хлеб не исключение
вообще сочетание помидор + сыр пожалуй самое удачное из гастрономических. вроде как лимон к рыбе. как так и надо. будто они созданы друг для друга. так что в чём то советники правы
Вы не шарите в высокой кухне: Берём-с шмат сала, разрезаем мелкими кусочками ложим на тарелку. Жарим гренки. Чеснок давим в чеснокодавилке, смешиваем с солью и растительным маслом. Обмазываем всем этим гренки, ложим сверху сало, наше блюдо готово. Подавать можно с солёными огурчиками и горилкой.
"Никто не говорил, что будет слишком просто. Но и никто не говорил, что будет так сложно" ( Фраза, обозначающая высшую ступень понимания смысла жизни. Отношение к жизни)
Тех, кто не смотрел «Омерзительная восьмерка» прошу не читать, так как текст будет иметь ряд спойлеров, что несомненно скажется на просмотре.
Зис фильм охуенный. Тарантино поднял ряд проблем, причем сделал это прекрасно.
1) Национализм. Назовем это так. Взаимоотношения белого и черного (цветного )населения, сама история развернута на плацдарме 19 век, США, окончание гражданской войны. Квентин частенько обращается к вопросу меньшинств, силы меньшинств, роли меньшинств в истории. Его предыдущие работы изобиловали фарсом и гротеском : евреи-громилы из «Бесславных ублюдков», «Джанго» - человек-прикол и вот теперь нигер -охотник за головами. Изящно показана сущность никчемности рассовости на примере письма, где вне внешности и условных значений существует человек, личность, друг по переписке. «Это почти как настоящий друг». Причем в письмо поверил только Вешатель, самый духовный и правильный человек из восьмерки. Однако Тарантино строит лестницу национальностей и перчит тем, что нигер надсмехается над мексиканцем, как бы показывая, что дело не в отдельной нации, а проблема намного шире.
2) Черное и белое. Добро и зло. Сопоставления происходят на протяжение всего фильма. Шахматы ( которые стоят перед генералом), кстати стоит задуматься: почему именно восьмерка. Если сильно захотеть, то легко можно раздать роли каждой фигуре из кабака. Пианино с черными и белыми клавишами. Название последней главы. Черная Мини в белой одежде. Черный напиток – кофе, который разбавляется белой водой. Ну и конечно нигер на фоне метели, кадр из моей любимой группы «ВК» «Эстетика ебеней».
3) Церковная тема. Обозначение крестов в начале фильма, заканчивается фильм тоже обозначением религиозного характера. Если в фильме 1994 года Тарантино видит Бога, как явление которое вмешивается и дает шанс, то теперь всевышние силы видятся им, как высшая ступень правосудия, не влияющая на сюжет происходящего. Каждый получит по своим заслугам. Интересен факт, что перед смертью «Вешателю» пленница говорит: «Передай в аду, что тебя прислала «Дейзи», то есть она левелит чувака, что тот умрет не смотря на то, что в сердце имеет благо, и попадет именно в ад. Здесь нужно хорошо продумать, почему человек не убивает, а передает людей. Сам символ повешанья, как разделенье человека на две части, символ повешанья, как символ христианства. Действие фильма происходит в канун Рождества.
4) Персонажи. Вешатель. Очень гуманный персонаж, живущий в не системы и использующий систему, как часть себя, а не будучи сам, как часть системы. Нигер. Безнравственный, но понимающий, что нравственность не положена ему по статусу , оттого использующий безнравстенность, как выход к нравственности. Палач. Беспредельный стильный диссонанс карателя, как человека, который делает грязные вещи, обращаясь к высокому. Палач с визитками – я обожаю Тарантино!! Пленница. Единственная девушка, причем живущая в фильме в не концепции девушки, прекрасна аллегория пристегнутой девушки, как пример, что слабый пол пристегнут к сильному. И делает только то, что разрешает сильный пол. Но и здесь фарс, показывающий манипуляцию знающего свою слабость перед сильным. Шериф. Шериф без значка – это превосходная находка. Звезда, делящая юнца власть имеющим господином. Сам идиотизм бюрократии высмеивается Тарантино на протяжении всего фильма, где все друг другу показывают разные бумажки, чтобы удостовериться в праведности, правильности того или иного. Само письмо, как самый большой угар над всей этой тупостью, что есть в настоящем мире, где обычные пиплы с двумя руками и ногами превращаются в «этаких», если у них такса. Мексиканец. Режиссер снова делает попытку постебаться над бредом и ярлыками, что развешаны вдоль и поперек. Нигеры ненавидят мексиканцев, мексиканец готовит есть, мексиканец играет музыку, мексиканец в 19 веке. ВТФ. Генерал. Старик, который сидит на одном месте, у которого нет ничего за седой головой, когда дело происходит вне войны. Когда все принципы ломаются, если речь идет о его внутренних переживаниях, как личности. «Генерал, наши карты говно – я пас» И. Бродский.
Мне фильм очень понравился, конечно это вольная интерпретация и многого я не углядел, но кинчик ни на один раз. Это искусство.
Мы тут с пацанами посовещались и решили, что блогу нужны живые материалы. Типо риелторы снюхиваются кокаином и трахают шлюх на деньги простых граждан, которые нуждаются в жилье. Нам показалось, что про высоту потолков не всем будет интересно читать.
Любовь к хурме - это первый сигнал к нарушенной душевной организации. Сейчас вот лежу ем, и во рту все связало, очень похоже на злого мужа-забулдыгу, который постоянно нажирается, пизды отвешивает, а ты его все равно любишь.
Интересно, как бы повернулась история, если бы на запретном дереве весело не яблоко, а хурма.
А Путин ест хурму?
И случайно ли, что у самого популярного названия мужского полового органа и этого фрукта одинаковы первые буквы?
Черная Мини в белой одежде? "Last Chapter: Black Man, White Hell"? Вешатель - Нигер Курт Рассел? Как можно получать удовольствие от такого кривого перевода? Я как услышал last stage to "последний рывок" - понял, что ребята как то сильно упоролись во время написания транскрипта и сделали какой то "смешной перевод" вместо нормального. Смотреть ТОЛЬКО в оригинале. stage здесь - перегон для лошадей, а то, мало ли.
white_plastilin @ 10.1.2016 Черная Мини в белой одежде? "Last Chapter: Black Man, White Hell"? Вешатель - Нигер Курт Рассел? Как можно получать удовольствие от такого кривого перевода? Я как услышал last stage to "последний рывок" - понял, что ребята как то сильно упоролись во время написания транскрипта и сделали какой то "смешной перевод" вместо нормального. Смотреть ТОЛЬКО в оригинале. stage здесь - перегон для лошадей, а то, мало ли.
Нет, зачем. Черная мини в белой одежде - это просто образ, такого перевода не было. Вешателя нигером никто не называл.
Я получил несказанное удовольствие от такого перевода. Смотрел фильм в зале на Новом Арбате, был предпремьерный показ, и уверен, что перевели достаточно качественно. Глупо полагать, что на такие роли назначают болванов.
Когда выучу английский на должном уровне буду смотреть на языке оригинала, но мало знать слова - надо думать на иностранном языке. Я такое не умею.
Вы сможете оставлять комментарии, оценивать посты, участвовать в дискуссиях и повышать свой уровень игры.
Если вы предпочитаете четырехцветную колоду и хотите отключить анимацию аватаров, эти возможности будут в настройках профиля.
Вам станут доступны закладки, бекинг и другие удобные инструменты сайта.
На каждой странице будет видно, где появились новые посты и комментарии.
Если вы зарегистрированы в покер-румах через GipsyTeam, вы получите статистику рейка, бонусные очки для покупок в магазине, эксклюзивные акции и расширенную поддержку.
Я могу ошибаться. Не хочу казать дебилом, но мне нравится именно только сыр и только хлеб.