seeya @ 31.8.2014
я и сейчас настаиваю на том, что в данном предложении нету слова "ХОТЯ".
seeya @ 31.8.2014
Поэтому я в очередной раз указываю, что в переводе данного предложения с немецкого на русский НЕТУ слова ХОТЯ.
Aweary @ 1.9.2014
"Я предлагаю тебе спор, что слова ХОТЯ нету в данном предложении, на немецком языке."
"Die OSZE habe zwar keine Belege für einen Einmarsch regulärer russischer Truppen in die Ukraine, sagt Thomas Greminger, der ständige OSZE-Vertreter der Schweiz."
Я достаточно хорошо владею русским языком, чтобы утверждать, что автор темы пытается спрыгнуть с мазы. Ты должен выплатить 300+ штраф как компенсацию морального ущерба за то, что обвинил человека. "Я настаиваю, что нет слова", "я указываю, что в переводе на русский". Ты когда тему создавал, думал, что ты самый умный, но слово "zwar" по словарю переводится как "хотя". Судя по тому, что на картинке перед "на" стоит запятая, ты и русским языком неуверенно владеешь.
Автор селфовнед.
seeya @ 1.9.2014
Я предлагаю просто дождаться судьи, и пусть он вынесет свой вердикт. Так будет честно.
Aweary @ 1.9.2014
Будет честно 100% + услуги переводчика, как указано в первоначальных условиях спора. Ты про переводчика забыл, размер спора увеличился, со стороны привлекаются люди без филологического образования. Ты какой-то конченый.
Aweary @ 1.9.2014
Налицо какая-то мутная маза с привлечением судей с неизвестной компетенцией. С иностранного языка нельзя переводить отдельно слова и словосочетания, в русском языке другая грамматика и структура предложений, на этом и пытается съехать автор темы, хотя в предъявленном им предложении есть слово "zwar", перевод которого на русский язык - "хотя", хотя он этого и не отрицает, что такое слово есть в предложении на немецком. Это как в фильмах про американских адвокатов, если нанять самую дорогую адвокатскую контору, то они отмажут от чего угодно, найдётся и эксперты по языку, и независимые судьи, и даже сам создатель немецкого языка внесёт изменения в немецкий язык, удалив из немецкого языка слово "хотя" и объявит его австрийским неологизмом.
seeya @ 1.9.2014
Я, к сожалению, не понял смысла данной фразы. Не мог бы ты его более ясно сформулировать, для тупых.
Aweary @ 1.9.2014
Ты обещал оплатить услуги переводчика и выставить на кон 100$. Ты оплатил переводчика? Нужно взять отдельно каждое слово из предложения и дать каждому слову перевод. Если у слова по-немецки имеется несколько значений, то все их указать. Артикль der можно не переводить. Как я уже писал выше, у тебя проблемы со знанием русского языка, потому ты не можешь осознать как ты заселфовнился. Хотя, вероятно, что у тебя в мозгу стоит непреодолимый барьер и ты истинно веруешь в то, что ты прав. :)
Khishtaki @ 1.9.2014
ну что, давайте по-быстрому разберём ваш спор, чтобы не терять лишнего времени.
Прошу любую из сторон изложить ПРЕДЫСТОРИЮ возникновения спора. Сжато и тезисно по пунктам.
Примерно так:
1. (ссылка) вот тут я выкладываю цитату
2. (ссылка) вот тут оппонент говорит то-то и то-то
3. (ссылка) вот тут я отвечаю то-то и то-то
и т.п.
Потом вторая сторона пусть либо согласится с этими тезисами, либо внесёт свои изменения.
Меня интересуют только ФАКТЫ, мнений, аргументов и оценок пока не надо ни выкладывать, ни оспаривать, если первая сторона их выложит.
Флудить в теме тоже больше не надо, буду удалять и банить из темы.
1) Слова ХОТЯ ВО ФРАЗЕ НЕТУ.
2) Вторая часть абзаца не связана с первой по смысловой нагрузке.
Предлагаю тебе спор на 100 баксов + оплата услуг переводчика с немецкого, что при переводе этого АБЗАЦА, там не будет слова ХОТЯ.
По-рукам?
По рукам! Старзы?
Khishtaki @ 1.9.2014
ну что, давайте по-быстрому разберём ваш спор, чтобы не терять лишнего времени.
Прошу любую из сторон изложить ПРЕДЫСТОРИЮ возникновения спора. Сжато и тезисно по пунктам.
Примерно так:
1. (ссылка) вот тут я выкладываю цитату
2. (ссылка) вот тут оппонент говорит то-то и то-то
3. (ссылка) вот тут я отвечаю то-то и то-то
и т.п.
Потом вторая сторона пусть либо согласится с этими тезисами, либо внесёт свои изменения.
Меня интересуют только ФАКТЫ, мнений, аргументов и оценок пока не надо ни выкладывать, ни оспаривать, если первая сторона их выложит.
Я предлагаю просто дождаться судьи, и пусть он вынесет свой вердикт. Так будет честно.