К сожалению, темп работ несколько снижен.
Связано с тем, что мне сейчас нужно много катать, чтобы набить на ежемесячную оплату жилья.
Над переводами сейчас работает всего один человек - технический переводчик Олег.
Но т.к. озвучивать должен я, первые релизы будут ближе к концу недели.
Из-за невысоких сборов взносов, нанять кого-либо на работу пока не получается. Так что все мы заложники сложившейся ситуации.
Работать на улице я точно не смогу. Рисковать БР, ради не коммерческой затеи, тоже не вариант.
Чуть позже, возможно, к команде присоединится еще один переводчик и дублер одновременно, если конечно удастся его заинтересовать.