Das KapitalЪ (совместный блог Nameless и Khishtaki)

Последний пост:16:26
863
Статистика
Всего постов
19366
2,224,003 просмотров
Новых постов
+5
6 в день
Лучшие посты автора
30.09.2015 +264
08.06.2019 +263
07.05.2018 +242
09.09.2015 +242
16.08.2019 +202
Лучшие посты читателей
ishkan +89
Leo_Manowar +74
BadSeed +70
crashe +68
NewPokerSoft +65
Самые активные читатели
1 454 474 475 476 477 496 969
  • Ещё очень часто в магазинах или кафе/рестиках звучит "give me" от русскоязычных.
    102/255
    Ответить Цитировать
    3
  • Цитата (destroyalldreamers @ 3.8.2017)
    Ещё очень часто в магазинах или кафе/рестиках звучит "give me" от русскоязычных.


    Цитата (ConstOr @ 3.8.2017)
    Друг из Канады работавший в одном европейском бутике (преимущественно для туристов) первое время слега офигевал от того, как русские подзывают продавщиц словом "ВУМАН"


    То ли дело иностранцы в России!
    13/19
    Ответить Цитировать
    6
  • Q, мы вроде обсуждали неуклюжее использование английского языка, а не сраная рашка vs демократические святые с запада. Не надо всё сводить в эту плоскость.
    103/255
    Ответить Цитировать
    8
  • destroyalldreamers, ConstOr, хорошие, показательные примеры того, как русское выражение прямо переводится на английский. И, хотя, говорящие так будут все таки поняты, и получат желаемое, выглядит это ну не оч.

    Смешно ещё бывает с potato free в Макдональдсе. Когда кассир с трудом пытается объяснить клиенту, что в данном заведении за French fries все таки надо платить. Хотя этот пример как раз таки про незнание слов.
    3531/6417
    Ответить Цитировать
    2
  • Цитата (Khishtaki @ 3.8.2017)
    Вероятно, он имеет в виду именно лингвистические нюансы: чтобы сразу в голове строилась английская фраза, с правильным порядком слов, артиклями и словоупотреблением.


    О не, я правильно не умею. Я умею как таджик.

    Но я именно о "думать".


    Я попробую последний раз пояснить свою мысль ну на самом банальном примере.

    1. Если ты думаешь по русски и тебе надо кого-то поприветствовать, то у тебя в голове возникнет "привет" или "здравствуйте" и ты переведёшь это ну как "hello" или "hi" ну или как-то ещё, как можно перевести слово "привет".

    2. Если ты думаешь по американски и тебе надо кого-то поприветствовать, то у тебя в голове возникнет "hi, how are you" или ну "how it's going " или "wazzup bro". Причём ни одно из этих выражений не является вопросом. Это просто форма приветствия.
    Ты не можешь прийти от "здравствуйте" к "how it's going" путём перевода. Ты можешь прийти к этому только если ты изначально знаешь что в ситуации приветствие адекватная реакция how it's going

    И вот сейчас у меня в башке некое двоемыслие. Если меня внезапно окликнут на улице на русском - я отвечу на английском. Мне по телефону звонит русский, и я знаю что он русский, и я знаю что мы говорить будем дальше на русском, но поднимая трубку я скажу скорее всего "hello".

    И первые несколько фраз я возможно буду говорить на английском, пока не перестроюсь обратно на русский. Да блин, я даже когда домой прихожу и дома никого, я бросающейся ко мне кошке говорю "hi, cat". Потому что это ближайшая адекватная реакция на события в моем окружении и она всплывает автоматически.

    Причём раньше если меня внезапно на улице окликнуть - я просто терялся, улыбался и кивал. Не было автоматизма той самой внутренней реакции. Мне надо было наоборот настроиться на разговор на английском, быть к нему готовым.

    При этом когда я пишу - я думаю на русском. Видимо потому что я очень мало писал кому-то на английском, только говорил.

    Внутренние монологи у меня чётко зависят от воображаемого оппонента. Если мой воображаемый оппонент русскоговорящий, то внутренний монолог (диалог) происходит на русском. Если англоговорящий или это смешанная воображаемая компания - то на английском.

    Как-то так и живём.

    P.S. Ещё пришло в голову, про tonight. Как один офисный клерк спросит у другого офисного клерка "что ты делаешь сегодня после работы?"
    Чаще всего так и спросит, "what are doing tonight?". Потому что у людей с фиксированным расписанием все дела, заботы и работы происходят today. Все развлечения и отдых это tonight.

    И дело не в знании слова, а именно в наиболее адекватной реакции на заданную ситуацию, которая не достигается переводом, а достигается только лишь заучиванием пар "стимул-ответ".
    Сообщение отредактировал Nameless00 - 4.8.2017, 3:28
    3532/6417
    Ответить Цитировать
    10
  • Вот ещё наглядный пример вспомнил.

    На русском я скажу "тысяча сто". Переведу соотвественно one thousand one hundred.
    На американском я скажу eleven hundred.
    3533/6417
    Ответить Цитировать
    5
  • В приведенных примерах, хоть фраза и выдает не носителя языка, но тем не менее будет понята в США. Во время ВСОП же, довольно часто приходится слышать, как наши люди говорят вроде по английски, но понять их сможет только русскоязычный. Как в древнем анекдоте, про двух русских в Лондоне:

    How much watches?
    Six watches
    Such much?
    Whom how
    MGIMO finished?
    Ask

    Вот такую речь англоязычный человек не поймет, а русский без проблем. До сих пор вспоминаю, как играл с Гансиком в Вегасе за столом. Кирилл обычно не может молчать более 15 секунд играя в покер. И вот выиграв какой-то банк в омаху хай/ло и показав на вскрытии руку типа АА23 две масти, Кирилл решил как обычно в шутку объяснить, что он играет только на натсах ( нацист по нашему). Сделал он это это довольно просто, сказав " My kampf is my table book". И продолжал улыбаясь смотреть на всех за столом, ожидая, когда до них наконец дойдет. Я до сих пор помню эти недоуменные взгляды людей за столом.
    20/140
    Ответить Цитировать
    34
  • Gipsy, ну у меня и была задача привести примеры которые формально верны и будут поняты, но из-за мышления на русском выглядят странновато. Мелкие нюансы.

    Те случаи, когда вообще не туда говорят - это уже не ко мне. Хотя история про Гансика конечно эпичная ))

    P.S. Но опять же, думая по американски ему бы лучше было сказать "My kampf is my Bible".

    P.P.S. Ну это конечно же если бы он решил продолжать игнорировать тот факт, что nazi и nuts вообще непохоже звучат.
    3534/6417
    Ответить Цитировать
    2
  • Цитата (Nameless00 @ 4.8.2017)
    Вот ещё наглядный пример вспомнил.

    На русском я скажу "тысяча сто". Переведу соотвественно one thousand one hundred.
    На американском я скажу eleven hundred.


    Мне так чуть минибет не засчитали, однажды в Вегасе. До скольки "хандредов" принято в ОФФе так говорить?
    25/71
    Ответить Цитировать
    1
  • Цитата (Nameless00 @ 3.8.2017)
    О не, я правильно не умею. Я умею как таджик.

    Но я именно о "думать".


    может у нас с тобой по-разному ощущается внутренний процесс мышления.

    У меня это именно два уровня:
    "Так, каков у нас план? Сейчас пишу ресёрч, потом митинг с инвесткомитетом, потом пообедаем с Серёгой, а вечером надо бы в кино сходить" - это я сам с собой в голове говорю чётко на русском, ненадолго отвлекшись от написания ресёрча по-английски. Тут же возвращаюсь к ресёрчу и думаю:"ага, ев на ебитда выросла, капекс упал, лонгтерм дебт стабилен, значит всё идёт своим чередом" (тоже по-русски), и тут же формулирую предложение для ресёрча сразу на английском, не переводя его с русского. Это первый уровень.
    А было (кратковременно), когда и первые две штуки автоматически в голове шли по-французски.
    У тебя как-то иначе?
    832/840
    Ответить Цитировать
    0
  • Цитата (Nameless00 @ 3.8.2017)
    2. Если ты думаешь по американски и тебе надо кого-то поприветствовать, то у тебя в голове возникнет "hi, how are you" или ну "how it's going " или "wazzup bro". Причём ни одно из этих выражений не является вопросом. Это просто форма приветствия.


    а как по-американски обратиться к нескольким? не "hi, guys", а как-то по-иному?
    256/397
    Ответить Цитировать
    0
  • Между банальным незнанием языка и "думать по английски" большое расстояние.

    Раньше в учебниках переводили How do you do? и объясняли, что это просто здравствуйте. Сегодня другие нормы.
    На what's up? можно поздороваться Нow's it going?
    Я могу ответить на вопрос подразумевая "я не знаю" - "I have no idea".
    Или попросить: Можно воды? - Can I have some water, please?
    Все это совсем не означает, что я думаю по английски. Достаточно выучить формы разговорного языка, некоторые особенности этикета.

    Эффективные системы обучения изначально строятся на заучивании разговорных фраз. Возможно ТС имел ввиду то же самое, говоря "думать". Что есть другие способы изучать язык, кроме советских учебников и гугл переводчика.

    Я, например, начинаю думать (или мне так кажется), только когда глубоко погружаюсь в профессиональную тему, где в основе большой набор английских терминов.
    67/114
    Ответить Цитировать
    1
  • Цитата (TUM19 @ 4.8.2017)
    Или попросить: Можно воды? - Can I have some water, please?


    это как раз "мгимо финишед". Can - это про физическую возможность. А в смысле вежливости - may I.

    Пример:
    - Can I speak to mr. Smith?
    - Of course you can 'cos you have tongue!

    а ведь ещё есть тонкое различие между speak и talk...
    833/840
    Ответить Цитировать
    -3
  • Цитата (Khishtaki @ 4.8.2017)
    это как раз "мгимо финишед". Can - это про физическую возможность. А в смысле вежливости - may I.


    Горазды мы вешать ярлыки не разобравшись и не понимая :)

    Я выразил, то что хотел: неформальную просьбу.
    Намеренно не добавлял в русский вариант "пожалуйста", в английском "please" само вылазит, даже в неформальной просьбе.

    Против вежливого May I have some water, ничего не имею против. Как по мне, больше похоже на русские констукции Будте добры, стакан воды.

    Если уж разговор пошел про вежливость, представляя разные ситуации, где я захочу сказать: Будте добры, стакан воды, пожалуйста. Я скорее использую:
    Could I have a glass of water, please/ I'd like to have a glass of water.

    Собственно мой пойнт был не об этом.
    Я скажу eleven hundreds, потому что немного знаю особенности американского английского.
    А думать все равно буду про тыщу сто, не думает мой мозг одиннадцатью сотнями :)
    68/114
    Ответить Цитировать
    0
  • Да не в ярлыке дело, я просто поделился языковым нюансом. Мне объясняли, что в просьбах оборот 'can I' - неуместен. Возможно, объясняли ошибочно, но это объяснял нейтив спикер... В реальной жизни говорится либо 'may I' - но это более 'официально' (типа как по-русски "будьте добры" - можно, но не всегда уместно), либо 'could I', но вообще лучше просто без этого оборота.
    И, возможно, американский английский тут более либерален: у меня сведения от британца.

    Цитата (TUM19 @ 4.8.2017)
    Собственно мой пойнт был не об этом.
    Я скажу eleven hundreds, потому что немного знаю особенности американского английского.
    А думать все равно буду про тыщу сто, не думает мой мозг одиннадцатью сотнями :)


    а в целом с пойнтом я согласен, несколькими постами выше я и сам подобные мысли писал.
    834/840
    Ответить Цитировать
    0
  • Цитата
    Американский учёный Эндрю Барр поставил под сомнение тезис о появлении виды Homo в связи с изменением климата. Специалист из Университета Джорджа Вашингтона утверждает, что люди появились на планете без видимой на то причины. Результаты исследования публикуются в журнале Paleobiology.
    Согласно официальной версии, люди появились 2-3 миллиона лет назад в Африке. Главной причиной считается резкое похолодание на Земле, что привело к преобразованию лесистой местности Восточной Африки в саванну. Эти перемены, в свою очередь, изменили привычки приматов и сделали их прямоходящими. Утверждается, что в тот же период произошёл всплеск видообразования.
    Барр разработал модель, в которой ввёл все известные данные о появлении человека, кроме изменения климата. Результаты исследования показали, что всплески видообразования происходят случайным образом. Одной из главных причин становится появление удачных видов, таких, как, например, псовые, перестраивающие свою экосистему. Учёный утверждает, что в действительности никакого всплеска видообразования в Африке 2-3 миллиона лет назад не было. Если модель специалиста окажется верной, это заставит научный мир пересмотреть взгляды на появление человека. Одной из главных загадок останется вопрос, почему вид Homo появился спустя десятки миллионов лет после появления приматов. Далее: https://news.rambler.ru/science/37571327/?utm_content=news&utm_medium=read_more&utm_source=copylink
    37/162
    Ответить Цитировать
    1
  • TUM19, и да, если тебе 'мгимо финишед' показалось обидным, то извини, я подразумевал, что мы все (кроме единиц действительно хорошо владеющих языками) говорим одинаково плохо, и с точки зрения нейтивов мы все такие 'мгимо финишед', это не было попыткой поставить меня выше тебя, я уже многократно писал, что английским владею достаточно слабо.
    835/840
    Ответить Цитировать
    1
  • Цитата (Khishtaki @ 4.8.2017)
    мы все говорим одинаково плохо


    Цитата (Khishtaki @ 4.8.2017)
    английским владею достаточно слабо.


    135/246
    Ответить Цитировать
    0
  • Возможно какому-то англичанину покажется грубым или американизмом.
    На всопе, насколько я помню, по отношению к официантам: "Can I get smth, please" - звучит как стандарт.
    69/114
    Ответить Цитировать
    0
  • Цитата (Margot @ 4.8.2017)
    Мне так чуть минибет не засчитали, однажды в Вегасе. До скольки "хандредов" принято в ОФФе так говорить?


    Ну 45 сотен встречал. В пределах десяти тыщ могут использовать сотни.
    А вообще полагаю что там где короче сказать сотнями, там их и используют.
    Потому что редко скажут twenty hundred там где можно сказать two grand.
    3535/6417
    Ответить Цитировать
    4
1 454 474 475 476 477 496 969
4 человека читают эту тему (1 пользователь, 3 гостя):
Зачем регистрироваться на GipsyTeam?
  • Вы сможете оставлять комментарии, оценивать посты, участвовать в дискуссиях и повышать свой уровень игры.
  • Если вы предпочитаете четырехцветную колоду и хотите отключить анимацию аватаров, эти возможности будут в настройках профиля.
  • Вам станут доступны закладки, бекинг и другие удобные инструменты сайта.
  • На каждой странице будет видно, где появились новые посты и комментарии.
  • Если вы зарегистрированы в покер-румах через GipsyTeam, вы получите статистику рейка, бонусные очки для покупок в магазине, эксклюзивные акции и расширенную поддержку.