Новости с полей!
Возникла задержка в несколько дней, т.к. задача усложнилась.
Надеюсь закончить разработку и тестирование площадки к этим выходным.
Ну и запустить все хозяйство, наконец.
Концепция затеи претерпела радикальные изменения.
Первый перевод сделали вдвоем, сидя бок о бок - я и переводчик, немного шарящий в покере. Прикинули скорость, с которой удалось сделать перевод, вышло около 8 часов.
Ни фига не так быстро, как мне казалось поначалу. А интересного материала для перевода очень много, около 400 ВОДов.
Поэтому, я придумал вот какую штуку:
В итоге, площадка разрабатывается не как обычный видеохостинг, а как биржа ВОДов.
===========
Информация для потребителей
Поначалу, каждый кто внесет 30$ получит навсегда доступ ко всему переведенному контенту который будет опубликован в течение 60 дней с момента взноса и который уже опубликован.
В дальнейшем, как только наберется хотя бы 20 переведенных ВОДов и база начнет регулярно пополняться, взносы станут ежемесячными по 20-25$.
===========
Информация для переводчиков и авторов
Из взносов пользователей, желающих смотреть переведенные ВОДы (оригиналы тоже будут доступны), формируется биржевой пул - сумма всех взносов за вычетом комиссии биржи 20%, направляемой на покрытие технических и пр. неизбежных расходов. Без комиссии никак не обойтись, иначе просто нечем будет платить за аренду сервера в Англии и нехилый такой видеотрафик. В сумме около $300 в месяц. Если затея окажется популярной, то комиссию будем понижать до 10-15%, чтобы повысить заинтересованность переводчиков и авторов.
Любой желающий может присоединиться к переводу англоязычных ВОДов или записать свой ВОД сразу на русском языке (при условии, что уровень его игры соответствующий, конечно), получив статус переводчика или автора.
Ежемесячно, весь биржевой пул делится между переводчиками и авторами пропорционально заработанным очкам.
Формула начисления очков за каждый переведенный или записанный ВОД: H * K * D
H = продолжительность ВОДа в часах.
К = поправочный коэффициент.
Принимает значения от 1.3 до 0.2
Для переводчиков:
В первые 30 дней публикации ВОДа К = 1.0, далее - уменьшается на 0.1 через каждые 30 дней. (ВОД стареет) По достижению К=0.2, уменьшение прекращается.
Для авторов:
В первые 30 дней публикации ВОДа К = 1.3, далее - уменьшается на 0.1 через каждые 30 дней. По достижению К=0.3, уменьшение прекращается.
D = количество дней в отчетном месяце, в течение которых ВОД публиковался. К примеру, ВОД был опубликован в конце месяца и публиковался лишь 5 дней. D = 5.
Таким образом, переводчики и авторы будут продолжительное время, а не разово, получать выплаты за проделанную работу.
Также, они будут заинтересованы в том, чтобы регулярно добавлять новые публикации, т.к. ВОДы устаревают и выплаты потихоньку падают.
Ограничения:
Ежемесячные выплаты отдельно взятому переводчику не могут превышать $50 за каждую публикацию.
Ежемесячные выплаты отдельно взятому переводчику не могут превышать $65 за каждую публикацию.
Если после выплат, в биржевом пуле останутся неизрасходованные средства, то они просто перейдут на следующий месяц.
Это сделано для того, чтобы выплаты не были неадекватно высокими в первые месяцы существования биржи. Переводчиков и авторов поначалу будет немного, а пул может оказаться существенным. Хотя, может оказаться наоборот и это будет плохо.
Ну и цена участия изменилась, к сожалению.
После всех расчетов, вышло, что вся эта махина будет нормально работать при ежемесячном взносе от 30$.
С этой суммы и начнем.
Пока так, у кого есть дельные мысли пишите!
Все вышесказаное - лишь бета версия.
Кто желает стать переводчиком или автором ВОДов на бирже, пишите в личку.
Из оборудования для переводов или записи ВОДов, потребуются:
Вариант 1:
1) Динамический микрофон.
2) Микрофонный предусилитель. Можно использовать музыкальный центр или усилитель со входом для караоке.
Микрофон подключается в микрофонный вход музыкального центра или усилителя, а усиленный сигнал подается на линейный вход звуковой карты ПК.
Простое втыкание микрофона в микрофонный вход звуковой карты приводит либо к очень тихому звуку, либо к очень грязному звуку при попытке орать в микрофон или раскачивать запись усиливая программно.
Минус - дороговато выходит, если нет подходящего усилителя или музыкального центра. Сам по себе предусилитель для микрофона стоит немало.
Вариант 2:
Высокочувствительный электретный микрофон, воткнутый в микрофонный вход звуковой карты. Используется в гарнитурах.
Минус - многовато шумов, запись грязная.
Из софта потребуется:
Sound Forge
Movavi Видео Конвертер
VirtualDub
Все можно найти бесплатно в сети, наверняка. Я же просто купил Movavi не заморачиваясь.