Bredegard @ 28.4.2015
готово
Нил Магли - Миллиган - анаграмма фамилии
Дан Детби - Тед Банди - анаграмма имени-фамилии
Ахмад Раджиус - Ахмад Сураджи - анаграмма фамилии
Чарльз Носмэн - Чарльз Мэнсон - анаграмма фамилии
Рони Зеевски - Ниро Вульф - анаграмма имени и ивритское зеев - волк (вульф)
"• Если вы отгадаете всех пятерых (4+1), тем самым избавив меня от тяжких выборов победителя, то получаете мою книгу, 1000 баллов к карме, 100 баллов в репутацию и пожизненный респект" -
Да есть же! Поздравляю победителя! Я таки был прав - "Хотя я, сказать по правде, был уверен, что ответ дадут очень быстро)"
Мой сохраненный ответ для сверки:
Ответы:
Маньяки:
1 - Нил Магли анаграмма к Миллиган.
Билли Миллиган. Думаю, пояснения к ответу излишни.
2 - Дан Детби анаграмма к Тед Банди.
Теодор «Тед» Банди.
Пояснения к ответу – подсказка в тексте:
«- Многим больше. – Кивнул Зеэвски. – Во времена ностальгии, когда что-то напоминало парню о детстве, он мгновенно становился тем же маленьким мальчиком, которым был двадцать лет назад. Эту личность он называл – Тедди.
- Так же, как этого чокнутого маньяка Теда Банди?
- Что у тебя за параллели, лейтенант? – Гаркнул Рони. – Почему не как Рузвельта, например? Мы всего лишь говорим о ребенке! Впрочем, я не удивлен, что про Теда Банди вспомнил именно ты. Ладно, проехали.»
3 - Ахмад Раджиус. Раджиус анаграмма к Сураджи.
Ахмад Сураджи, известный тем, что пил слюну своих жертв.
Пояснения к ответу – подсказка в тексте:
«Он любит обездвижить девчонку, немного придушив, а затем жестоко насилует. Долго, очень долго – поверьте, уж мне-то Ахмад рассказал все подробности. Затем, он подвешивает их за ноги вниз головой, ложится снизу и пьет капающую изо рта слюну».
4 - Чарли Носмэн анаграмма к
Чарльз Мэнсон.
Пояснения к ответу:
Как подсказку, я оставил имя настоящего маньяка неизменным. Других аллюзий к Чарли Мэнсону в рассказе нет.
5 - Частный детектив.
Рони Зеэвски. Рони анаграмма к Ниро. «Зеэв» на иврите, означает – «Волк», именно таким образом мы приходим к Ниро Вулфу. Уверен, большинство моих читателей, как и подавляющее большинество людей на земле, иврита не знает, но в вопросе был дан намек на «волчье чутье», а так же, после трансформации «Рони» в «Ниро», до правильного ответа дойти не сложно и без знания древнего языка, например, с помощью подсказок в тексте.
Пояснения к ответу – подсказка в тексте:
1 -Огромный вес, как у Рони Зеэвски так и у Ниро Вулфа.
«- О, Господи! – Рони воздел глаза к небу. – И каким же детективом ты станешь, с такой-то внимательностью? Во мне чуть менее трехсот фунтов живого веса…»
2 - Любовь к орхидеям, присущая обоим детективам.
«Детектив на мгновение остановился у кофемашины, сунул в прорезь несколько монет и через минуту вынул из недр автомата стаканчик вполне приличного эспрессо. Он направлялся в единственную комнату, находившуюся за стойкой, из которой доносился мерный храп Бекки Кроуфорд. По пути, Зеэвски подошел к ее рабочему столу, поднял трубку, разочарованно убедившись, что линии по прежнему отключены, на секунду остановился у цветущей возле телефона орхидее, и позволил себе насладиться запахом цветов, в которых не чаял души с самого детства».
Bredegard, бро! Ты сделал это быстро и беспощадно.
Твой приз ждет тебя!
Читайте интересные книги - это выгодно
Во-вторых, рассказ супер (вообще-то он выше "супера", но дальше для характеристик я использую только обсценную лексику :) ), прочитал на одном дыхании. Присоединяюсь к Rampage, это готовый сценарий для фильма.
P.S. прочитал на стихи.ру твои стихотворения, респект за "плач у Стены".