Интересные сериалы

Последний пост:Вчера, 17:37
653
1 785 805 806 807 808 827 1091
  • Цитата (M45PL @ 22.4.2019)
    не этого мы ждали за 10млн на серию)


    Да ладно вам, дальше больше.

    24/25
    Ответить Цитировать
    1
  • Цитата (DukeNukem174 @ 13.4.2019)
    Можешь попробовать Фортитьюд: не совсем Убийство, сходство скорее ситуационное.
    Как по мне, добротный сериал.

    Зашёл. Очень даже добротный. Спасибо.

    Цитата (M45PL @ 19.4.2019)
    dontcare, можешь еще Острые предметы с Эми Адамс глянуть

    Зашёл. Развязка жесть. Спасибо.
    4/8
    Ответить Цитировать
    0
  • Цитата (Я_НА_КАРТОШКЕ @ 20.4.2019)
    Что-то есть такое такое в Босхе, который, как и Хачико, на самом деле Бош, очень атмосферное и харизматичное!

    По книжкам он Босх. Поэтому и имя Иероним, в честь художника мать назвала. А Гарри это разговорное, Иероним заебёшься выговаривать.
    3/6
    Ответить Цитировать
    2
  • Цитата (tripledamage @ 22.4.2019)
    А давно качество = количество затраченного бабла?
    Если что основная претензия пока - стиль сериала поменялся. Ураган событий закончился, не только битвы, но и интриги. Обычная серия ип была - несколько разных ветвей сюжета развивались понемногу, сейчас все не так. Кто то скажет - блин так они все в одном месте. Неа. Например мы видели Джейме уходящим от Серсеи. Следующий кадр с ним в Винтерфелле. Блин, в чем проблема показать его разок в дороге. Думающий, харизматичный актер, да триллион можно придумать всего. Железнорожденный, не помню как его, любитель королев. Добавьте чуть чуть красок в его персонажа. Нельзя быть просто плохим. Нужно чуть-чуть чего нибудь ещё(после того как Вонючка сестру освободил например). Покажите саму сестру. Просто заброшены другие линии сюжета. Вы скажите - это будет потом. Ну ок. Но стиль всего сериала подразумевает развитие всех сюжетных линий. Серсея ведь тоже там хернёй не страдает, неужели не придумать ничего интересного? Пока что халтура, имхо


    Ну если так рассуждать, то ещё пару сезонов снимать можно было. И во всех диалогах как раз сквозит то, что кроме войны с мёртвыми ничто не важно. Людям надо было заканчивать сериал, и на мой взгляд они сделали это достойно.
    45/70
    Ответить Цитировать
    2
  • Цитата (RHF @ 23.4.2019)
    По книжкам он Босх. Поэтому и имя Иероним, в честь художника мать назвала. А Гарри это разговорное, Иероним заебёшься выговаривать.


    По книжкам???? Это экранизация?
    1338/1924
    Ответить Цитировать
    0
  • Цитата (Red-Blue-W @ 23.4.2019)
    По книжкам???? Это экранизация?

    Да, по книгам Майкла Коннелли.
    4/6
    Ответить Цитировать
    1
  • Цитата (RHF @ 23.4.2019)
    Да, по книгам Майкла Коннелли.


    У него ещё есть серия книг про адвоката Микки Холлера. Он как бы сводный брат Босха.
    Был фильм про Холлера "Линкольн для адвоката" с МакКонахи в главной.
    5/6
    Ответить Цитировать
    1
  • Цитата (RHF @ 23.4.2019)
    У него ещё есть серия книг про адвоката Микки Холлера. Он как бы сводный брат Босха.
    Был фильм про Холлера "Линкольн для адвоката" с МакКонахи в главной.


    Фильм зачётный , наверное придётся смотреть сериал
    65/214
    Ответить Цитировать
    0
  • Цитата (Red-Blue-W @ 22.4.2019)
    Стартовал новый сериал "Джентльмен Джек". Модную нынче тему перенесли в начало 19 века


    Смотрю первую серию и минут 10 не могу понять, где я её видел?

    cf6f2d2889ee.jpg


    А потом БАЦ! Это же Яра Грейджой.
    1339/1924
    Ответить Цитировать
    2
  • Цитата (RHF @ 23.4.2019)
    По книжкам он Босх. Поэтому и имя Иероним, в честь художника мать назвала. А Гарри это разговорное, Иероним заебёшься выговаривать.


    Я тебя, наверное, расстрою, но в книжках произношение ты вряд ли услышишь. Но если посмотришь фильм в оригинальной озвучке, то там явно все произносят "Бош", в том числе и сам Бош. Про Иеронима я уже копать глубоко не буду, Бош он или Босх был, но, вангую, что там то же самое.

    Просто наши переведасты решили так, чтобы на стиральную машинку не было похоже.
    296/358
    Ответить Цитировать
    2
  • Цитата (dontcare @ 23.4.2019)
    Зашёл. Развязка жесть. Спасибо.


    Ну держи тогда еще Вершина Озера. Вроде все, выжал из меня все что можно)
    197/668
    Ответить Цитировать
    1
  • Цитата (Я_НА_КАРТОШКЕ @ 23.4.2019)
    Просто наши переведасты решили так, чтобы на стиральную машинку не было похоже.

    Какие переводчики? Ещё раз. Сериал по определенным книгам, определенного автора. Там Он Иероним (Гарри) Босх. Автор наверное даже имя спецом выбрал, что б не путали с Бошем. Голландский художник Иероним Босх.
    6/6
    Ответить Цитировать
    0
  • Цитата (RHF @ 24.4.2019)
    Какие переводчики? Ещё раз. Сериал по определенным книгам, определенного автора. Там Он Иероним (Гарри) Босх. Автор наверное даже имя спецом выбрал, что б не путали с Бошем. Голландский художник Иероним Босх.


    Оригинал The Black Echo: Harry Bosch Series. Художник Jheronimus Bosch. Который из них босх?
    51/144
    Ответить Цитировать
    1
  • Скорее всего это просто различия в транскрипции. Например, у нас знаменитую семейку называют Борджиа, а в Испании, откуда они родом, их фамилия звучит, как Борха или Боржа. Возможно и здесь, голландская фамилия Босх на американский лад звучит, как Бош.
    1340/1924
    Ответить Цитировать
    0
  • Red-Blue-W, Причем тут транскрипция? В сериале героя зовут Бош, в книге Бош. Если тебя зовут Иван, то ты везде Иван, независимо от транскрипции.
    52/144
    Ответить Цитировать
    0
  • Вам не похуй?
    64/111
    Ответить Цитировать
    17
  • Цитата (Mihey @ 24.4.2019)
    Red-Blue-W, Причем тут транскрипция? В сериале героя зовут Бош, в книге Бош.


    Книги американского писателя и сериал американский, но имя взято у голландского художника. Транскрипция легко может различаться.

    Цитата (Mihey @ 24.4.2019)
    Если тебя зовут Иван, то ты везде Иван, независимо от транскрипции.


    Не знаю. В Америке вполне могут Айвэном каким-нибудь назвать, под свои фонетические правила

    Цитата (Freelancer @ 24.4.2019)
    Вам не похуй?


    Теперь похуй.
    1341/1924
    Ответить Цитировать
    0
  • А если тебя зовут Watson, то ты везде Watson, независимо от транскрипции? Или то доктор Ватсон, то Эмма Уотсон?
    198/668
    Ответить Цитировать
    2
  • Цитата (M45PL @ 24.4.2019)
    Или то доктор Ватсон, то Эмма Уотсон?


    Хороший пример.
    Доктор Джон Ва́тсон (также Уо́тсон, англ. Dr John H. Watson) из педивикии.
    Ватсон он, как я понимаю, только в русском языке.
    1342/1924
    Ответить Цитировать
    0
  • Цитата (RHF @ 24.4.2019)
    Какие переводчики? Ещё раз. Сериал по определенным книгам, определенного автора. Там Он Иероним (Гарри) Босх. Автор наверное даже имя спецом выбрал, что б не путали с Бошем. Голландский художник Иероним Босх.


    Ты как в книге услышал произношение Босх? Или по книге на русском снимали? Я вот ни в сериале, ни в видяшках про Боша-художника не слышу никаких "Босхов", только "Бош".
    297/358
    Ответить Цитировать
    0
21809 постов
1 785 805 806 807 808 827 1091
2 человека читают эту тему (2 гостя):
Зачем регистрироваться на GipsyTeam?
  • Вы сможете оставлять комментарии, оценивать посты, участвовать в дискуссиях и повышать свой уровень игры.
  • Если вы предпочитаете четырехцветную колоду и хотите отключить анимацию аватаров, эти возможности будут в настройках профиля.
  • Вам станут доступны закладки, бекинг и другие удобные инструменты сайта.
  • На каждой странице будет видно, где появились новые посты и комментарии.
  • Если вы зарегистрированы в покер-румах через GipsyTeam, вы получите статистику рейка, бонусные очки для покупок в магазине, эксклюзивные акции и расширенную поддержку.