Книги, которые вы читали.

Последний пост:07.10.2019
122
1 2 3 4 22 37
Что вы предпочитаете ?
  1. Бумажную книгу
    50%
    54
  2. Электронную книгу
    50%
    53
  • А почему тема мёртвая? Недавно начал вести ежемесячные отчёты о всех прочитанных книгах (такие оставляю в ЖЖ о кино, концертах и театре).

    2014, декабрь:

    Цитата
    Решил возродить раздел, посвящённый литературе. И повод ведь хороший – в декабре прочёл пять книг. В следующем месяце тоже планирую много читать.

    Джон Стейнбек: О мышах и людях. Может, Фолкнер прав и настоящее искусство провинциально? Сложно найти сюжеты более далёкие от моей реальности, чем те, которых касается Стейнбек, но герои его историй неизбежно вызывают у меня чувство сопереживания. Мне очень нравится этот простой и мудрый писатель. Эту образцовую небольшую повесть можно прочесть вечером перед сном – могу смело рекомендовать даже тем, кто практически не читает книг.

    Филип Рот: Возмущение. Когда-то этому писателю я дал прозвище Филип-в-Рот. Надо сказать, что и в этом романе он старательно его оправдывает. Рассуждения о минетах и сперме в носке на этот раз, возможно, не стали основным блюдом, но играют здесь роль обязательных атрибутов. Ума не приложу, почему его критики носят на руках? Конечно, временами Рот выдаёт неплохие чисто еврейские шуточки, а некоторые его рассуждения не лишены остроумия, но он такой мелкий, такой...незначительный что ли? Я бы его сравнил с каким-нибудь мэйнстримным молодёжным писателем типа Паланика. Основная тема книги подаётся без намёка на изобретательность, прямым текстом: малейшая оплошность может привести к печальным последствиям. Ну, да, некая череда событий, цепляющихся одно за другое, действительно могут свести нас в могилу, особенно если мы отказываемся проявлять разумную сдержанность, но в рамках «Возмущения» эта идея кажется какой-то насаждённой, пришитой к тексту. На деле перед нами обычный подростковый роман, Сэлинджер в кривом зеркале. Можно даже сказать, что Рот написал роман о взрослении, но с жидовским колоритом. И это, в принципе, не так уж и плохо, пусть у Филипка будет своя ниша, но что именно делает автора столь значимым в рамках истории литературы - я решительно не понимаю.

    Иэн Макьюэн: Амстердам. Целых ворох идей, облачённых в очень ясный, лёгкий и не лишённый изящества текст. Не случайно роман получил не только Букера, но и российский аналог, впервые вручавшийся за перевод. Мне кажется, что «Амстердам» наделён даже некоторой долей самоиронии: последний авторский финт ушами столь же скучен и неудобоварим, как и финальная часть «Симфонии тысячелетия» одного из двух главных героев книги. В любом случае, опыт важный, и свою следующую ступеньку в прожекте изучения современной литературы я уже нащупал: в январе настанет черёд «Искупления».

    Дж. М. Кутзее: Жизнь и время Михаэла К. Первый букер Кутзее был присуждён именно за эту книгу. Немного заезженная тема маленького человека неминуемо вызывает ассоциации с Кафкой и ранним Достоевским, но роман Кутзее лишён уникальной атмосферы и психологической глубины произведений классиков. Написано (или переведено?) плохо, на роль серьёзного мыслителя писатель тоже не тянет, но и пустышкой «Жизнь и время...» назвать нельзя. Определённо, некоторая общественная значимость у книги имеется. Я люблю социальную литературу, но считаю, что при этом она должна быть яркой, хлёсткой, убедительной и образной. Пожалуй, Кутзее заслуживает того, чтобы прочесть у него ещё что-нибудь. Надо бы всё-таки с южноафриканцем разобраться.

    Майкл Каннингем: Часы. Богомерзкий стиль, будто бы сошедший со страниц убогих глянцевых журналов, отталкивает с первых же минут чтения. Дурацкий привкус женского романа быстро приводит нас к удивительному открытию: нет, это даже не безделушка для домохозяек, а гейский эпос! Забавно, но, как и в «Амстердаме», мне удалось здесь разглядеть некоторую авторскую самоиронию: один из героев книги, получивший литературную премию, сетует на то, что дали её не писателю-новатору, а гомику, умирающему от СПИДа. «Остроумие и интеллектуальная глубина, все эти разнообразные проявления гениальности рано или поздно утомляют». Если вам удастся продраться через литературный Содом Каннингема (подавляющее большинство героев его опуса гомосеки и лесбиянки!), то вы можете получить удовольствие от нетривиальной структуры книги, ведь, несмотря на всё сказанное выше, «Часы» - это всё ещё литература.


    2015, январь:

    Цитата
    Ещё один неплохой «книжный месяц». Больше 60 часов ушло на чтение, вернее, на прослушивание, так как я снова вернулся к аудиокнигам. Очень удобно их погружаться в авторские миры по дороге в театр, в антрактах и, конечно, перед сном, когда глаза устали от компьютера и планшета. Январь целиком посвящён литературе XX и XXI веков.

    Айрис Мёрдок: Море, море. Вот оно – ощущение, что наконец-то столкнулся с большим романом! Интеллектуальная проза после будничной литературной суеты. Медленное погружение в мемуары театрального режиссёра, ушедшего на пенсию, вызывает почти неуловимые ассоциации с темой памяти в фильмах Алена Рене. Удивительно наблюдать за тем, как эта история постепенно разворачивается до почти бергмановского мира отношений между мужчиной и женщинами. Женщинами, надо сказать, непростыми, ведь актрисы – это особая порода. Тем интереснее следить за сюжетом, когда на сцену выходит новый персонаж из совсем другой реальности – простая Хартли, мыслящая совсем другими категориями, не поддающимися рационализации. Уникальность же книге Айрис Мёрдок придаёт не столько психологическая достоверность сколько удивительные и пугающие мистические вкрапления, вырывающие на несколько страниц нас из прагматичного мира стареющего скептика. Совершенно не чувствуешь, что роман написан женщиной. Удивительно цельный текст и, простите мой шовинизм, нехарактерная для слабого пола острота мысли. Чуть позже я выяснил, что писательница преподавала философию в Оксфорде. Это многое объясняет. Другие лауреаты Букера, с которыми я имел дело в последние два месяца, даже издалека не походили на умных авторов. Это первая, но не последняя книга Мёрдок, которую я решил прочитать. По-моему, она этого заслуживает больше, чем великое множество других литераторов второй половины ХХ века, с чьим творчеством я планирую ознакомиться.

    Иэн Макьюэн: Искупление. Безусловно, британец не лишён писательского мастерства. Структура его романа достойна восхищения. Переход от одного действующего лица к другому погружает нас в индивидуальный образ мышления героев, которые воспринимают происходящее с ними через призму своего уникального опыта и особенностей характера. Любопытно наблюдать за тем, как одна и та же сцена выглядит со стороны разных её участников. Опять-таки, очень показателен пример того, как на наше восприятие одного факта влияют предшествующие ему события. Думаю, Макьюэну удалось передать трагизм нагромождения случайностей лучше, чем Филипу Роту в его «Возмущении», которое я читал в декабре. Другое дело, что после Айрис Мёрдок «Искупление» кажется в психологическом отношении безобразно поверхностным и наивным. Можно ли ставить в вину автору, что он не Достоевский? Почему бы и нет! Пожалуй, это mission complete – не вижу причин, чтобы искать в творчестве этого (в целом, неплохого) писателя мнимые жемчужины.

    Кадзуо Исигуро: Остаток дня. Невозможно английский роман, написанный японцем. Повествование вращается вокруг вопроса «что такое великий дворецкий?» Безобразно чопорный рассказчик хвалится тем, что груз непредвиденных обстоятельств во время одного из приёмов позволил ему продемонстрировать истинное достоинство. А достоинство - это и есть отличительная черта «джентльмена для джентльменов». Если некий мифический дворецкий прославился тем, что с невозмутимым видом сообщил хозяину на ухо о присутствии тигра в гостиной, а затем тремя выстрелами «устранил проблему», то главный герой рассказывает о своей личной гордости, подразумевая под «грузом непредвиденных обстоятельств» смерть своего отца. Раболепие хуже тирании. Бесконечные рассказы о том, как чистка столового серебра «внесла, возможно, свой вклад в исторический процесс» немного раздражают. Как это было у Хаксли: «Как хорошо, что я бета». Книга посвящена именно этому, хотя автор с таким ярлыком вряд ли бы согласился.

    Торнтон Уайлдер: Мост короля Людовика Святого. Вернёмся к романам, которые можно одолеть за пару-тройку часов перед сном. Кажется, раньше я никогда не читал Уайлдера. Оказалось, что это весьма и весьма приличный писатель. По-моему, тут удачно соединяется воедино и благородная тематика, и психологизм, и небезынтересные сюжеты. Достойный образец классического стиля. Сама идея хороша: рухнул мост, а вместе с ним пятеро, что подвигло одного особо благочестивого монаха на изучение истории жизни погибших. Есть ли в этом божий промысел? И почему бог выбрал именно этих людей?

    Жозе Сарамаго: Слепота. Португальский нобелевский лауреат обладает удивительным качеством: он пишет почти жанровую книгу настолько занудным и мёртвым языком, что это даже придаёт ей некоторый вес. «Слепота» кажется без пяти минут философской вещью, хотя на деле - не самая острая социальная фантастика. Автору надо отдать должное, он умеет выбирать интересные сюжеты. Его лучшие творения обладают блестящими синопсисами. Этот не исключение. Роман начинается с внезапной потери зрения одним человеком, объяснить которое специалисты не в силе. Вскоре выясняется, что слепота заразна. И так постепенно, один за другим, слепнут все, кроме одной женщины, которой предстоит своими глазами увидеть, до чего же докатиться человечество, и в каких животных превратятся люди. Главная мысль сводится к одной фразе: «Я думаю, мы не ослепли, а были и остаемся слепыми. Слепыми, которые видят. Слепые, которые, видя, не видят». Стиль у писателя по-настоящему чудовищный! А ещё он смакует каждую «находку». На первых страницах можно встретить десятки раз фразы в духе «ну, посмотрим» или «вот увидите». Раздражают фекально-трахательные подробности. Даже когда Сарамаго пытается не вдаваться в детали, то у него получается что-то типа такого: «Держась за живот, косоглазый мальчик с помощью жены доктора в муках, на пределе терпения, коему тут и пришел конец, спустился по лестнице, и о большем не просите, скажите спасибо, что чудом каким-то продержался так долго, но на последних ступеньках сфинктер отказался сдерживать внутреннее давление, ну и последствия сами можете вообразить». Думал ещё попробовать скандальное «Евангелие от Иисуса», но теперь сомневаюсь. Скачал книгу, открыл файл, зажал ctrl+f, поискал «пенис», «сфинктер» - совпадений нет, но с «блевотиной» это не сработало: «А тебя-то терзали, пожирали? Не только терзали, не только пожирали, но и извергали, как блевотину. Иисус поднялся и вышел». Всё правильно сделал.

    Эрнест Хемингуэй: Старик и море. Снова возвращаюсь к Хемингуэю. Здесь язык ещё проще, чем в «Прощай, оружие!», совсем нет острот и много повторов. Стоицизм главного героя мне уже кажется даже немного сентиментальным, хотя я до сих пор считаю «Старик и море» достойной повестью для юношества, формирующей мужское мышление.


    2015, февраль:

    Цитата
    Джонатан Франзен: Поправки. Главный роман XXI века (по общему мнению литературных критиков) выделяется, прежде всего, своими объёмами и грандиозным замыслом: на девяти сотнях страницах Франзен воссоздаёт картину эпохи через жизнь типичной американской семьи среднего класса. Он претендует на универсальность в своих попытках создать психологически выверенные, но распространённые типажи. От толстых романов XIX века писателя отличает обновлённые представления о пределах натурализма в литературе. Тут вы встретите и говорящую какашку-галлюцинацию: «Все перемажу, везде оставлю след. Ух, и вонища будет!» И лысеющего преподавателя, совокупляющегося с кожаным креслом: «…прохладный плюш, соприкасавшийся с его пахом, чуточку напоминал кожу Мелиссы…» Будет затронута и лесбийская тема. Франзен очень редко опускается до откровенной пошлятины, в отличие от какого-нибудь Рота, но физиологические процессы ему интересны не меньше, чем современному прыщавому подростку. Это компенсируется приличным стилем и мастерством большого романиста – не могу предъявить совершенно никаких претензий: американец обладает завидным чувством ритма, манипулирует интересом читателя к историям персонажей, ловко описывает изнанку жизни, не забывая о необходимости создания непреходящего эффекта глубины. При этом, однако, я не испытываю огромного желания выделить ещё 25 часов на другой его роман. Не хочется вталкивать в себя такую литературу насильно. Ловил себя несколько раз на мысли, что преодолеваю «Поправки», а не наслаждаюсь ими, ожидая завершения книги.

    Энди Уир: Марсианин. Дебютный роман Уира посвящён способам выживания одинокого астронавта на Марсе. Марка Уотни посчитали погибшим, команда улетела обратно на Землю, и теперь он должен проявить чудеса смекалки, ремонтируя технику и занимаясь попутно садоводством, чтобы протянуть как можно дольше, в идеале до прибытия следующей миссии на красную планету. Скверно написанная книга может, однако, похвастаться научной достоверностью и массой задачек, пригодных для увеличения интереса к науке среди подростков. Жена прочла с удовольствием, после чего я ей посоветовал «Непобедимого» Лема. Толком даже не знаю, действительно «Марсианин» плох или просто я давно не брал в руки заведомо простенькие жанровые книги. На ноябрь запланирована экранизация Ридли Скотта с Мэттом Деймоном и Джессикой Честейн.

    Роберт Хайнлайн: Пасынки вселенной. Попробовал спустя долгие годы вернуться к Хайнлайну. Нужно чем-то компенсировать пинчоновский хаос. Мне почти понравился дебют фантаста. Впечатления от бойкого и остроумного начала немного сглаживаются, приближаясь к банальному завершению приключений людей будущего. В целом же, «Пасынки вселенной» - гораздо более интересная и талантливая вещь по сравнению с «Марсианином». Прекрасная демонстрация того, как люди становятся заложниками шаблонного мышления. Пожалуй, посоветую её своему тринадцатилетнему племяннику.

    Иоганн Вольфганг Гёте: Страдания юного Вертера. Раньше мне думалось, что именно с этой книги началась современная литература. Сейчас «мой милый друг» Гёте кажется мне немного смешным. Немец помещает читателя в экзальтированный ад. В наше время трудно воспринимать беднягу Вертера всерьёз. Ну, а общественный вред пропаганды неувядающей слезливости трудно переоценить.

    Томас Пинчон: Радуга тяготения. Не могу вспомнить книгу, которую я читал бы так долго. Новаторский роман загадочного затворника оказал определённое влияние на мои эстетические убеждения. Моё восприятие искусства не будет таким как прежде. Пинчона невозможно проглотить махом. Вполне разумно будет смаковать «Радугу…», отдавая ей по 15 минут в день. А, может, не смаковать, а продираться через бесчисленные бессвязные наркоманские бредни? У меня до сих пор нет чёткого ответа. Я точно не проникся большой любовью к этому писателю. Однако, я удивлён нетривиальным мышлением постмодерниста. На семи с половиной сотнях страниц появляются всплески сюжета, способные удержать внимание на протяжении часа чтения. Или даже двух. Потом всё неизбежно проваливается в туман: вроде, видишь совершенно ясные словосочетания, да и предложения не лишены смысла, хотя иногда сильно растянуты, между ними даже прослеживает очевидная связь, но понять целую страницу целиком порой решительно невозможно! Кто все эти люди? Как они друг с другом связаны? Что здесь вообще происходит? Несколько сотен персонажей переплетены в настолько монструозный узел, что я склоняюсь к идее принципиальной непознаваемости этого текста. Тут стоит поднять очень важный вопрос: а должна ли книга быть понятной и поддаваться однозначной дешифровке? Мой опыт знакомства с Пинчоном ставит под сомнение необходимость твёрдой уверенности в значении сюжетных поворотов. При этом писатель не уходит в чистый абсурдизм и игру слов, здесь есть центральная линия Ракеты, вокруг которой сосредоточена мотивация поступков героев, но она окутана плотной завесой из бэд трипов.
    Ответить Цитировать
    34
  • Это заблуждение. Большое удовольствие - это когда ты идёшь на прогулку, сунув библиотеку в карман.

    На самом деле, бумажные и электронные книги хорошо дополняют друг друга.
    Ответить Цитировать
    25
  • Лично я электронные книги вообще не переношу (кроме учебной литературы). Книгу нужно держать в руках и ощущать физически - это приносит большое удовольствие.
    Ответить Цитировать
    18
  • Я оппонентов на покерстаре читал!
    Ответить Цитировать
    17
  • Цитата (Chinck @ 15.11.2010)
    Это здорово! Но зачем ограничивать себя?



    Незачем. Я же говорю, не имею ничего против электронных книг. Если кому то нравится, то пусть читают. Я на улице читаю только газеты. Я просто за себя говорю, что физически не могу читать художественные электронные книги (кроме учебной литературы). Просто, когда физически держишь книгу в руках - это эстетически приятно. Книга ведь это как артефакт.
    Ответить Цитировать
    16
  • На текущий момент вопрос качать или купить книгу весьма актуален для меня. Раньше мне бы и в голову не пришло покупать книгу, но сейчас все чаще и чаще ловлю себя на мысли, что мне хочется поблагодарить автора за его работу. Особо понравившиеся мне авторы, а так же все редкие и те которых сложно или не возможно достать в свободном доступе обязательно покупаются, а не качаются. Заплатить вперед и разочароваться, такой вариант лично мне не подходит. В фильмах существует трейлер, а в книгах существует ознакомительная часть. Но порой ее так же не хватает, что бы понять брать или не брать произведение.

    Именно поэтому хочу прикрепить список ресурсов взятых тут, на которых периодически ищу нужные мне книги. Если он пригодиться, буду рад. И каждый сам примет решение купить или скачать.

    Основные библиотеки:


    http://flibusta.is/ Флибуста - Flibusta — Очень активно развивающаяся электронная библиотека

    http://flibustahezeous3.onion.nu/

    https://flibustahezeous3.onion.cab/ - Альтернативные входы на Flibusta, если не работает основной

    Внешний форум о Флибусте


    http://coollib.net/ - Библиотека собранная из Флибусты+Либрусек, без блокировок, как на Флибусте

    http://coollib.com/ - Мобильная версия

    http://proxy.coollib.net/ http://coollib.xyz - Альтернативные входы, если не работает основной


    http://lib.ru/ — Библиотека Максима Мошкова

    http://ilibrary.ru/ — Библиотека Алексея Комарова

    http://lib.aldebaran.ru/ — Библиотека OCR Альдебаран

    http://lib.rus.ec/ — Платная библиотека Либрусек

    http://fenzin.org/ — "Фензин" сайт о фантастике и фэнтези, книг теперь нет, но есть описания и оценки

    http://www.oldmaglib.com/ — Библиотека Старого Чародея ( http://83.149.98.160/ )

    http://www.litportal.ru — Литературный сетевой ресурс

    http://2lib.ru/ — Электронная библиотека Lib.align.ru

    http://zhurnal.lib.ru/ http://samlib.ru зеркало для России — Журнал "Самиздат"

    http://bookz.ru/ — Электронная библиотека

    http://www.knigi4u.com/ — «Книга - людям» бесплатная электронная библиотека

    http://www.kulichki.com/inkwell/noframes/noframes.htm — Чернильница

    http://www.twirpx.com — Всё для студента

    http://lib.students.ru/ — Студенческая Библиотека

    http://www.fictionbook.ru/ — Библиотека FictionBook им. GribUser'a

    http://www.fanlib.ru/ — Библиотека ФанЛиб — книги в формате FB2

    http://fantasy-worlds.org/ — Бесплатная электронная библиотека фэнтези и фантастики

    _http://doc.pp.ru/ — Частная виртуальная библиотека (в настоящее время недоступна)

    http://www.fictionbook.ws - электронная библиотека с возможностью скачать книги в форматах fb2, txt, rtf

    http://www.fictionbook.in - чтение книг он-лайн


    Энциклопедии [?]

    Текстовые ресурсы рунета от Кузнецова


    Книги на английском языке:

    Project Gutenberg

    IRC, сеть Undernet, канал #bookz (описание для тех, кто не знаком с IRC) [?]


    Книги на других языках:

    http://greylib.net/ — Библиотека GreyLib: книги и аудиокниги - английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, финский, шведский, норвежский, датский, исландский, японский, китайский, турецкий, узбекский, русский

    http://uz-translations.su/ - Образовательная литература на всех языках мира

    http://french-book.net/ — Книги на французском языке

    http://turklib.ru/ — Книги на тюркских языках

    http://vsotut.ru/ - Литература на иностранных языках

    На испанском [?]


    Поисковые системы:

    http://ebdb.ru — Специализированная поисковая система в области электронных книг.

    http://www.ekniga.com.ua/ — Литературная информационно-поисковая система-каталог.

    http://lib.thesearch.ru/ — Поисковая система.

    http://www.wordtheque.com/pls/wordtc/new_wordtheque.main?lan... — Поиск на многих языках

    http://lib.obninsk.org/ — Поисковая система на основе яндекса

    http://www.poiskknig.ru/ — Поиск электронных книг

    http://zpdd.chat.ru/search.htm — Поиск литературы

    http://www.yandex.ru/yandsearch?text="поиск%20электронных%20книг" — Яндекс

    http://bukinist.agava.ru/ — Библиографическая поисковая система

    http://booktracker.org/ - Книжный трекер
    Ответить Цитировать
    14
  • Последнее, что очень понравилось - "Гарри Поттер и методы рационального мышления" Элиезера Юдковского, хотя ни одного "настоящего" Гарри я так до конца и не дочитала, ибо не мой стиль вообще. Но эта версия увлекла)
    Вообще самая-самая любимая книга моя - "Дом, в котором" М.Петросян - единственная книга в моей жизни, дочитав которую до конца, я тут же начала читать заново. Книга, в которой я "жила" и совершенно не хотела "уходить из этого мира". Книга, где каждый герой уникален и любим по-своему, а иной раздражает, другого жалеешь. Пока читаешь, стены Дома становятся твоими собственными, их сказки - твоими сказками, их кошмары - твоими кошмарами. Понимаю, что кажется, будто с каждой хорошей книгой так, но не с этой. Эта особенная, нужно прочитать, чтобы понимать, о чем я.
    А так, конечно, многое люблю: Горина, например, "Жизнь Герострата", "Шут Балакирев, " Тот самый Мюнхгаузен", Харпер Ли "Убить пересмешника", Фаулз "Волхв" и "Коллекционер". Коллекционер, кстати, одна из самых шикарно-гадких книг, если можно так сказать. Шикарна она именно тем, что довела меня почти до физической тошноты, так уж реально написана эта гаденькая история))
    Кинга в детстве читала много, прям фанаткой была, сейчас Мизери на англ. читаю, пока ничего, но почему-то из Кинга у меня в симпатиях остались только книги вроде "Побег из Шоушенка" и "Зеленая миля", психо-ужастики больше не люблю.
    Роджер Желязны "Хроники Амбера", с детства зачитывалась, раз пять, наверное, читала все части, но особенно люблю первую.
    Что еще? да много всего...эзотерику люблю околонаучную вроде Кехо и магическую Похабов А. "Четыре касты. кто вы?", "Вертикальная воля", "Философия мага" и Кастанеда, последнего прочитала все книги меньше чем за месяц, оторваться не могла, но в ходе общения с другими читающими выяснила, что я такая редкая, мало кого так затягивает в подобное чтиво.
    Еще Поппи Брайт "Рисунки на крови" и "Потерянные души", Гигз Рэнсом "Дом странных детей", Диана Сеттерфильд "Тринадцатая сказка" (это, кстати, потрясающая книга тоже, очень рекомендую), Киз Дэниэл "Множественные умы Билли Миллигана" (однозначно читать), Питер Хег " Смилла и её чувство снега" (только тем, кто любит непростую худ.литературу), Чбоски Стивен. "Хорошо быть тихоней" ну и много еще чего. Сложно тут все-все перечислить, но все, что я написала, однозначно относится к очень понравившейся мне литературе и я бы рекомендовала это к прочтению.
    Ответить Цитировать
    13
  • Цитата (vadeg88 @ 10.12.2010)
    Очень понравилась книга Олега Тинькова - Я такой как все.
    Google. Прорыв в духе времени - тоже хороша

    Посоветуйте плиз что-нибудь подобное - истории глобального развития с 0


    Библия.
    Ответить Цитировать
    12
  • Я книги люблю читать и коллекционирую их. Предпочитаю, классические зарубежные (особенно Ж. Верна,Дж. Ф. Купера и такую классику типа Дефо, Свифта, Э. По). Предпочитаю покупать подарочные издания - типа книг изд-ва "Вита Нова"; выборочно покупаю из изданий советского периода (например - серия "Литературные памятники; вообще собрания классиков в Советском союзе издавались достойно). Очень редко антикварные, когда по низкой цене могу достать то, что интересует.

    Также, очень люблю военные мемуары, всё что связано с военной тематикой начиная от античности и кончая нашими днями.

    Книг у меня реально много, даже полгода приходилось спать на полу, поскольку все полки и книжные шкафы были заняты и приходилось складировать их на кровать. Купил год назад новые шкафы, но всё уже опять заполнено, видимо скоро опять на полу буду спать.
    Ответить Цитировать
    11
  • Много читаю с начала этого года и тему эту всю осилил и просматриваю.
    Из того чего тут еще не было, могу посоветовать вот что

    1. Народ или когда мы были дельфинами. Терри Пратчетт. Очень красивая, простая, интересная и с глубоким смыслом книга просто о жизни с совершенно незначительной фантастической частью. Легко и интересно читается, короткая, часов 6 может в среднем на всю.

    2. Джек Лондон в принципе как писатель. Мартин Иден любимая книга с подросткового возраста. И абсолютная ее противоположность - Время не ждет. По наводке Равика давно собирался прочитать, но только недавно собрался, вот, он советовал https://forum.gipsyteam.ru/index.php?viewtopic=40608&view=findpost&p=2169464 . Обе отличные и по сути обе про непобедимую силу духа и воли, но противоположные по итогу и по подходу.
    Отлично заходят обе, первая правда скорее печальная, в то время как вторая жизнеутверждающая.
    Джек Лондон вообще наверное один из самых "легких" писателей, всегда читается запоем, читаешь реальную историю жизни. Проработаны и хорошо переданы эмоции и каждый так или иначе узнает себя.

    3. Гобсек. По моему Бальзак.. советовал iow в своем блоге - пара часов, интересная книга, с интересными мыслями, ёмкая, тоже будет близка широкому кругу.

    4. Имя Розы. Умберто Эко. Тут сложней, читается трудно, но тем не менее лично мне было интересно тратить на нее время. Читал месяца полтора по часу-полтора в день в среднем, хотя объема она не очень большого. Настолько понравилась что отдельную папку на компьютере создал с длинными цитатами оттуда, кину одну для затравки, если кому интересно.

    В здешних землях самый знаменитый философ нашего века – не монах, а аптекарь. Я говорю о флорентийце, чью поэму при тебе упоминали, я ее не смог прочесть, так как не знаю тамошнего вульгарного языка; но насколько себе представляю, вряд ли мне бы эта поэма сильно понравилась, так как в ней речь ведется о вещах не в пример далеких от нашего непосредственного опыта. Тем не менее, судя по всему, этот сочинитель превосходит мудростью всех известных мне людей, так как познал самое сокровенное из всего, до чего нам дано дознаться, в том, что касается стихий и космоса и управления государством. Исходя из этого, а также из мнения моих друзей, считающих, как и я, что командование человечеством – дело не церкви, а законодательной народной ассамблеи, я неминуемо получаю вывод, что в самом близком грядущем не от кого-либо иного, а от сообщества ученых будет исходить самоновейшее, человечнейшее богословие, то есть натуральная философия и позитивная магия».

    «Грандиозная идея, – сказал я. – И это достижимо?»

    «Бэкон верил, что достижимо».

    «А вы?»

    «Я тоже верил, что достижимо. Только чтобы верить в это, следует предполагать, будто простецы ближе нас к истине именно по той причине, что обладают непосредственным частным знанием; следовательно, надо считать, что непосредственное частное знание – самое главное. Однако если самое главное – это непосредственное частное знание, как же придет наука к воспроизведению тех универсальных законов, благодаря помощи которых и через осмысление которых добрая магия становится действенной?»

    «Вот-вот, – отозвался я. – Как она придет?»

    «Не могу тебе сказать. Немало я спорил об этом в Оксфорде с моим другом Вильгельмом Оккамским, который теперь в Авиньоне. Он заронил в мою душу тысячи сомнений. Ибо если нам исходить из посылки, что истинно только непосредственное частное знание – тот факт, что однородные причины приводят к однородным последствиям, становится почти недоказуемым. Пусть тело неизменно. Но мы будем считать его холодным или горячим, сладким или горьким, влажным или сухим лишь в зависимости от того, где это тело в данный момент находится. Переместив тело в другие условия, все неизменившиеся его качества мы будем оценивать уже по-другому. Как я могу судить об универсальной закономерности, повелевающей вещами мира, если мне пальцем не удастся шевельнуть, не порождая бесчисленное количество новых обстоятельств, ибо от одного мановения моего пальца изменяются все пространственные отношения между пальцем и прочими вещами? А между тем моя мысль должна опираться именно на подобные отношения, определяя связи вещей. Где же гарантии, что найденные мною связи общи и неизменны?»

    «Однако вы располагаете безусловным знанием того, что определенной толщине стекла соответствует определенная же острота зрения. И именно опираясь на это отношение, вы можете сами изготовить для себя точно такие стекла, как те, которые потерялись. Не существуй эта взаимозависимость, не будь она неизменна, что бы вы делали?»

    «Остроумнейший ответ, Адсон. Действительно, я сумел вывести взаимозависимость – что одинаковой толщине стекол должна соответствовать одинаковая сила зрения. Я сумел вывести ее потому, что шел от многократно испытанного, непосредственного единичного опыта. Ты прав. Всякий использующий целебные травы неоспоримо знает, что всякий раз одно и то же зелье оказывает на одного и того же пациента, если он всякий раз одинаково предрасположен, совершенно одинаковое действие, и поэтому любой использующий лекарства может вывести теорему, что каждый отдельный пучок травы определенного вида годится от лихорадки или что каждое отдельное стекло определенного вида в определенной мере помогает ослабевшим глазам. Наука, о которой говорил Бэкон, несомненно должна строиться на подобных теоремах. Обрати внимание: на частных теоремах, а не на общих положениях. Любая наука должна опираться на теоремы, теоремы должны исходить из строгих посылок, а посылки – отображать частные связи вещей. Понимаешь ли,
    Адсон… Я вроде бы обязан верить в правомочность моих теорем, ибо я их вывожу из наблюдений непосредственного частного опыта; но, веруя в них, я неминуемо признаю существование общих закономерностей. Однако о них-то говорить я и не имею права, так как уже само предположение о существовании общих закономерностей и заранее заданного порядка вещей приводит нас к выводу, что Бог – пленник этого порядка, а между тем Бог – это вещь до такой степени абсолютно свободная, что, если бы он только захотел, одним лишь напряжением своего хотения он переменил бы мир».

    «Значит, если я правильно понимаю, вы можете действовать и знаете, почему вы действуете, но вы не знаете, почему вы знаете, что вы знаете, как вам действовать?»

    Должен отметить с нескрываемой гордостью, что Вильгельм глянул на меня одобрительно. «По-видимому, так. В любом случае ты хотя бы поймешь, до чего я не уверен в любой истине – даже в той, в которую верю».

    «Вы больший мистик, чем Убертин!» – пошутил я.


    По книге снят одноименный фильм с высоким рейтингом и Шоном Коннери в главной роли. Я не нашел нормального перевода или его вообще не существует. То что я не очень заморачивался по поводу просмотра фильма связано с тем что самому Умберто Эко настолько не понравилась экранизация, что по своей второй и последней(вроде бы) художественной книге (Маятник Фуко) он не разрешил снимать фильм Кубрику.

    Апофеоз мыслительного процесса, такого, каким он должен быть.

    5. Кобо Абэ две книги - "Женщина в песках" и "Чужое лицо" . Обе печальные и не жизнеутверждающие, но мысли очень интересные и правильные, также многие узнают себя. Читая вторую первые 50 страниц настолько узнавал себя, что просто неосознанно все время откладывал книгу и сидел думал.

    Читаю на читалке - Покетбук, хорошая какая то. С подсветкой и чехлом в комплекте. Стоила 16к. Другу удалось ее взять давно за 6к в связи с тем что не дописали единичку в цене) Сам он особо не читал и в итоге отдал мне, а то так бы и был необразованным)
    Ответить Цитировать
    11
  • Скину каналы с телеги, которыми пользуюсь я, сорян если будут повторения с предыдущими постами.
    Флибуста
    Канал - @flibustafreebook
    Чат - @flibustabotgroup
    Аудиокниги
    https://t.me/chitclubaudio
    Архив канала - Книжный домик
    @books_house
    Книголюб
    Канал закрыли, но там также остались книги.Можно найти его в поиске телеграмма.
    ProЧитатели
    https://t.me/MadParadise
    AirBooks
    https://t.me/Air_Books
    Аудиотекарь(бот для поиска книг)
    @audiotekar_bot
    Аудиокниги
    https://t.me/feed_audiobooks
    Книжный Мир
    https://t.me/KnijniyMir
    Бизнесс книги
    https://t.me/bizknigi
    Аудист
    https://t.me/audistbrain
    Еще аудио
    https://t.me/TgAudiobooks
    Саморазвитие(канал с выжимками из книг)
    https://t.me/SmartBrains
    Твоя аудиотека
    https://t.me/TvoyaAudioteka
    52книги
    https://t.me/fifty_two_books
    С помощью этих каналов можно легко и просто найти практически любую книгу и наслаждаться ею бесплатно как еврейПомимо этого есть канал где сливают книги издательства МИФ.Всем приятного чтения
    Ответить Цитировать
    9
  • riverspasaet, с Шантарамом что-то не то. Читал на волне всеобщей Шантарамнутости. Есть у меня плохая черта - то, что с восхищением принято таким количеством народа, заранее вызывает скепсис. По мне, так нет в этой книге никаких глубоких смыслов, духовных стенаний и тому подобного. Есть приключенческая линия, довольно динамичная, за исключением пары периодов, когда кажется, что явно затянули. Есть романтическая история, благодаря которой, кстати, я не встречал ни одной девушку, кому книга бы не понравилась. Но мне она чем -то особенным не показалась. Вон у Ремарка - что ни любовь, так такая, что выворачивает наизнанку, да и о преданности, самопожертвовании есть что почитать. А уж философии мы найдём. И не надо нам её грузить бочками, прямым текстом, в наши неокрепшие умы. Шантарам - финансово грамотный проект. "Основано на реальных событиях" всегда цепляет чуть больше, чуть сильнее. Хотя как я понял, автор местами немного преувеличил, а где то и вовсе соврал, но это так, к художественной ценности не имеет никакого отношения.
    Ответить Цитировать
    9
  • «Марсианин» Автор: Энди Уир

    Посмотрев трейлер к фильму " Марсианин" меня так затронул сюжет что я решил обязательно прочесть книгу, так как ждать до начала октября 2015 года (дата когда выйдет фильм) мне не особо хотелось. Поэтому два дня назад я решил начать читать этот одноименный с фильмом роман американского писателя Энди Уира в жанре научной фантастики. Я не знаю оставлял ли кто-нибудь здесь свой отзыв об этой книге, но я просто советую всем прочитать её.
    В книге достаточно много смешных и интересных моментов. Не буду спойлерить просто немного расскажу то что понятно из трейлера к фильму. Эта книга , рассказывает историю современного "робинзона крузо" только вместо необитаемого острова планета Марс, человек так же оторван от цивилизации и пытается выжить и выбраться с помощью науки и смекалки. Всё это приправлено довольно неплохими шутками. Книга довольно легко читается я с интересом осилил её за два дня. Добавлю что в фильме снимается Метт Деймон прочитав книгу мне показалось что он как никто вписывается в персонаж главного героя Марка Уотни. Я не большой фанат научной фантастики но эта книга мне очень понравилась. Моя оценка 9/10))
    Ответить Цитировать
    9
  • Нет, отчёты я не забросил, но традиционно пишу об этом с опозданием недели в две-три.

    2015, март:

    Кобо Абэ: Женщина в песках. Экранизации Тэсигахары в своё время привела меня в полный восторг, но первоисточником я оказался разочарован. Во всех отношениях средняя книга, сила которой заключается в её развязке, но мне сюжет был хорошо знаком. Похожая ситуация у меня сложилась с «Psycho» Хичкока. Эпохальный триллер был вдохновлён совершенно пустяковой вещью. Вспоминается и немного другой пример: недовольство Бёрджессом надолго преградило мне дорогу к «Заводному апельсину» Кубрика, хотя сейчас этот безусловный шедевр я включаю в свою «сотню лучших». В целом, о «Женщине в песках» крайне сложно что-то сказать, чтобы не скатиться в опасные спойлеры, но результат творческого союза Абэ, Тэсигахары и Такэмицу рекомендую всем и каждому. Герой попадает в типично кафкианскую ситуацию: во время отпуска отправляется в пустынную местность, чтобы найти доселе неизвестное науке насекомое, однако ночёвка в доме у женщины из числа местных заканчивается насильным его удержанием в деревне. Может, одичавшие сельчане потребуют за него выкуп? Зачем он им нужен? Не так всё просто. Дом находится в яме с песчаными стенами, которую еженощно заносит – чем бы вы думали? – песком, бесконечным песком, засыпающим полы, волосы, одежду, еду, заметающим собой всё. Его новая задача и смысл жизни – помогать новой сожительнице, орудуя лопатой, тратя по несколько часов в день на бессмысленное спасение землянки от песчаной угрозы. Это удивительная драма, плотно связанная, как ни странно, с традициями европейского литературного психологизма. С книгой не так всё однозначно.

    Кобо Абэ: Чужое лицо. В этот раз я решил начать с книги, потом уже попробовал фильм. Пусть тематика японца мне близка (его интересует социально-психологическая проблематика и природа личности), но увлечение Достоевским и Гоголем не делают из Абэ выдающегося писателя. Этой крепкой, вразумительной истории о мужчине с изуродованным лицом и душой не хватает художественной силы. Главный герой циничен, жесток, склонен к типично ницшеанским рассуждениям на вопросы нравственности и готовится, подобно Раскольникову, разрыву с моралью. Коктейль из литературной философии и сухого стиля вызывают ассоциации с январским опытом чтения Сарамаго.

    Василий Кузищин: История Древнего Востока. Быть может, стоит оставлять комментарии не только о художественной литературе? Это тоже опыт, с другой стороны мне и сказать-то толком нечего. Учебник, выпущенный под редакцией заведующего кафедрой истории древнего мира МГУ, заставил меня немного приуныть: почти 40 часов начитки дают лишь самые общие представления об эпохе! Печально пробегать глазами по диагонали последнюю страницу, осознавая, что толком-то так и не узнал ничего нового. Настороженно поглядываю на другие части трёхтомника. Совково-официальный язык чуть усыпляет, но подкупает серьёзностью. Да и существуют ли какие-то увлекательные и научно достоверные альтернативы для изучения истории Древней Греции и Древнего Рима? Сомневаюсь. Продолжаю изучение античности вместе с Кузищиным.

    Чарльз Буковски: Макулатура. «Посвящается плохой литературе». «Pulp» (именно так называется роман в оригинале) пародирует бульварную одноразовую литературу, оставаясь в пределах современного мэйнстрима с обязательным душком постмодернизма. Пошленько-смешная легковесная книжка окунает читателя в будни крутого частного детектива, работающего над поисками Луи Фердинанда Селина по заказу сексапильной мисс Смерть. Французский писатель, оказывается, прожил больше ста лет, хотя выглядел на сорок и каким-то образом искусно избегал встречи со своей судьбой, предпочитаю весёлую жизнь бессмысленному могильному холоду. Другого клиента детектив пытается избавить от роковой женщины-инопланетянки, ужасно навязчивой, властной и обольстительной. Параллельно герой занимается ещё парой дел, порождающих бурные потоки чёрного юмора на страницах последнего романа Буковски. Лучшим образом «Макулатуру» характеризует короткий «психоаналитический» отрывок, который я приведу здесь целиком: «В последнем моем сне я лежал под слоном, я не мог пошевелиться, а он вываливал на меня одну из самых больших какашек, какие бывают в природе, и она уже почти упала, но тут мой кот Гамбургер прошел по моей голове и я проснулся. Расскажешь этот сон психиатру, и он сочинит из него что-то ужасное. Раз ты ему столько платишь, он обязан постараться, чтобы тебя стало тяжело на душе. Он скажет тебе, что какашка — это пенис и что ты либо боишься его, либо хочешь его, — словом, какую-нибудь такую ахинею. В действительности же он сам боится или хочет пениса. А это просто сон про большую слоновью какашку, только всего. Иногда вещи именно таковы, какими кажутся, и нечего огород городить. Лучший толкователь сна — тот, кто его видел. А деньги держи в кармане. Или поставь на хорошую лошадь».

    Оноре де Бальзак: Гобсек. Подлинный шедевр! Потрясающе увлекательный сюжет оттеняет психологически выверенный портрет харизматичного подлеца. Французский классик проявляет завидную ловкость, истинное мастерство этического ориентирования в сумерках нравственного падения. Галерея пугающих картин духовного разложения уравновешивается заслуживающими уважения поступками, далёкими от куцего идеализма, напротив, имеющими много общего с нормой и вечно актуальными ценностями. Стоит ли говорить, что Бальзак - первоклассный моралист, достойный стоять в одном ряду с Достоевским. Оторвитесь от сериалов, есть лучший способ потратить полтора-два часа свободного времени, а именно столько, в среднем, уйдёт на чтение «Гобсека».
    Ответить Цитировать
    9
  • Назову несколько моих любимых книг за последние несколько лет:

    - Сэлинджер "Над пропастью во ржи".....Очень жалею, что не прочитал ее лет 10-15 назад
    - Тони Парсонс "Man and Boy".......Обязательно к прочтению для мужчин 30 +/-6 лет, остальным просто понравиться
    - Санаев "Похороните меня за плинтусом".......Одна из самых продаваемых книга в России последние года 4. Давно так не смеялся, а в некоторые моменты не грустил, как при прочтении ее. К собственному удовольствию прочитал ее лет 6 назад, после чего она была зачитана до дыр и безжизненных тряпок моими знакомыми.
    - Ремарк "Три товарища".....Любимая книга о любви и дружбе со студенческих времен и "На западном фронте без перемен"........ Любимая книга про войну и что она делает с людьми.
    Хорошо читаются Гришковец, Довлатов, по паре книг Пелевина, Сорокина и Лукьяненко.
    Ответить Цитировать
    9
  • 2015, сентябрь:

    Геродот: История. «Отец истории», строго говоря, отцом истории не является. Геродот – любознательный дилетант, а его фундаментальный труд наполовину состоит из записок путешественника. Во многом это сборник баек, рассказанных аборигенами всех тех стран, в которых он успел побывать. Грек далёк от научного знания, но является чертовски увлекательным рассказчиком. В первой же книге читатель с головой окунается в самые нелепые фентезийные замесы: тут и двусмысленные предсказания оракула (популярный лейтмотив), и подглядывания за голой царицей. Диковаты замечания о людях с пёсьими головами или земли, в которые невозможно проникнуть из-за летающих перьев, Геродот обычно сопровождает все самые странные рассказы фразой «впрочем, я сам этому, конечно, не верю». В некоторых вещах он, судя по всему, сомневается меньше: «...семя, которым они оплодотворяют женщин, не белое, как у остальных народов, а черное, под цвет их кожи». Много внимание уделено легендам. Например, так Геродот рассказывает об избрании Дария персидским царём: «О царской же власти они решили вот что: чей конь первым заржет при восходе солнца, когда они выедут за городские ворота, тот и будет царем». Звучит как начало добротной сказки, не правда ли? А вот так выглядит финал: «Эбар [конюх Дария – прим. iow’a] сунул руку в половые части кобылицы и затем спрятал руку в штаны. Когда же затем с восходом солнца кони готовы были устремиться вперед, Эбар вытащил свою руку и поднес к ноздрям Дариева жеребца, а тот, почуяв кобылицу, зафыркал и заржал». Шикарно сработано, я считаю. Конечно, стоит сказать, что большая часть исторического материала о греко-персидских войнах добралось до XXI века не иначе как через труд Геродота.

    Алексей Лосев: Гомер. Научно-популярная книга о Гомере написана в добротном совковом стиле. Это касается и ясного языка, и хорошо продуманной структуры. Конечно, здесь хватает марксэнгельской шелухи, но и это автору удаётся замаскировать здоровым рациональным подходом, излагая разные точки зрения. Тут можно обнаружить множество интересных фактов и теорий. Увлекательно и научно! Интересно, есть ли на русском языке сопоставимый по качеству материал по трагикам?

    Эпос о Гильгамеше. Где он читатель, постигший эпос о Гильгамеше? Где мощный и славный читатель, чья глава, как у тура, подъята? Аруру, создай такого! Старейший из эпосов покорён со скрипом, никакого праздника: натурально сандалия, жмущая ногу iow'у. Разделён он на отдельные таблицы, каждая из которых посвящена сказанию...о ком бы вы думали? В первой «главе» пытаются изловить человека-дикаря на шлюху. Сидит охотник с ней в засаде днями и ночами, и тут, внезапно, появляется цель – некто Энкиду. «Вот он, Шамхат! Раскрой своё лоно! Свой срам обнажи». Ну, ок, та послушно обнажает, дикарь пользует её. Затянулись постельные утехи у них на семь дней, а потом поведала блудница Энкиду о самом Гильгамеше, с которым тот позже подружится. Финальная фраза первой таблицы полна древней мудрости и красоты: «Рассказала Энкиду сны Гильгамеша, и оба стали любиться». И это только начало!

    2015, октябрь:

    Филип Дик: Помутнение. Наркоманская изобретательная шиза, которая к последней трети слишком уж резко выдыхается. Дик большой фантазёр. Наверное, интересно было бы иметь такого приятеля, но искусства здесь слишком мало. Очень понравились «телеги» наркозависимых – это по-настоящему смешно, редко постмодернизм обретает такую здоровую способность к юмору. В остальном роман примитивный. Тайный агент, внедрённый в сообщество молодых людей, употребляющих новомодный наркотик, постепенно утрачивает связь с реальностью, и, получив задание – следить за самим собой, окончательно съезжает с катушек. Сразу скажу, что Берроузем здесь и не пахнет, «Помутнение» - вполне себе традиционная трагикомедия.

    Филип Дик: Убик. Вселенная Убика – это откровенно заразная идея, распространившаяся на мир популярной фантастики, начиная, простите, с «Начала», и заканчивая «Матрицей». Вызывающе оригинальный сюжет не имеет, к сожалению, должной литературной обработки. Тем не менее, чтиво пристойное, способное увлечь.

    Роберт Хайнлайн: Дверь в лето. Популярный инженерный роман Хайнлайна – хвалебная ода научному прогрессу. Автор убеждён, что мир постоянно совершенствуется, и ключевую роль здесь играют технические достижения. Мысль, надо сказать, банальная, плоская, явно не отличающаяся особой глубиной. У американского фантаста всё просто и весело. Похождения изобретателя-робототехника и его кота способны оказать влияние на образ мыслей юных практиков, пытающихся определиться с родом своей дальнейшей деятельности.

    Бертран Рассел: История западной философии. Том 1. Досократики. По предыдущим месячным, наверное, ясно, что я решил основательно подойти к изучению Античности. Популярный цикл книг почти целиком был прочтён ранее, но я всегда ограничивался отдельными статьями, в зависимости от того, кто именно привлекал моё внимание в конкретный момент времени. Общее впечатление осталось прежним: труд Рассела – глубоко субъективные и безобразно поверхностные «литературные» заметки интеллектуала о разных мыслителях, мало что выигрывающие от попытки их объединения в авторскую вариацию истории философии. Пожалуй, единственный плюс книги – живой язык и доступность содержания. Несмотря на то, что это издание рекомендуют в некоторых ВУЗах при подготовке к экзаменам, следует помнить, что почерпнуть из него можно что-то о самом британце и его взглядах, но не об истории философии.

    Александр Маковельский: Досократики. Том 1: Доэлеатовский период. В сети можно найти блестящий с технической точки зрения скан двух томов первого издания 1914-го года, третий том тоже без труда находится на трекерах, но его качество, к огромному сожалению, оставляет желать лучшего. Для страдающих от аллергии на русскую дореформенную орфографию можно рекомендовать переиздание 1999-го года, в которое – вот незадача! – включены только первые два тома. Как известно, от досократиков сохранились только фрагменты сочинений и комментарии на них. Труд Маковельского основывается на доксографическом материале, то есть представляет собой изложение мнений древних философов в работах позднейших авторов. Каждая глава посвящена отдельному мыслителю и, в основном, состоит из стоящих рядом цитат об их жизни и учении. Разумеется, учтены разные источники и трактовки, которые могут друг другу противоречить. Приводятся так же обширные цитаты из сочинений досократиков, включая некоторые недостоверные, мнимые и подложные фрагменты. Этот метод максимально приближает нас к сути философии древних, оставляя читателю возможность создания взвешенной объективной позиции через знакомство с первоисточниками в разных переводах, с различными комментариями на них и, простите, с скомментариями на комментарии.

    Владимир Набоков: Машенька. Прелестное упражнение в эпитетах, заставляющее меня со стыдливой жадностью перечитывать некоторые особенно удачные обороты. Зачем, ну, зачем Набоков здесь только художник?! Смыслы, истории перепугано прячутся от русского классика, слишком увлечённого формой, чтобы замечать их отсутствие.

    Еврипид: Медея. Античный шедевр в жанре брутального ужаса. Ясону «посчастливилось» когда-то жениться на Медее, на женщине, скажем прямо, порядочно буйной и даже опасной. Влюбившись в предводителя аргонавтов, дикая колхидка вопреки воле отца помогла завладеть Ясону золотым руном. При побеге вместе с ним в Грецию, Медея находит шикарный способ задержать мстительного царя-отца в погоне: всего-то и нужно было, что расчленить на куски родного брата, пусть ошарашенные родственники вылавливают их из моря. После этого Медея подстроит ещё одно весёлое убийство, цель которого – получение Ясоном престола. Вот только «что-то пошло не так» и новобрачным приходится снова бежать. В трагедии Еврипида эти эпизоды упоминаются лишь вскользь, но они важны для лучшего понимания характера главной героини. Собственно «Медея» начинается с того, что расчётливый скиталец Ясон пытается осесть в Коринфе через женитьбу на дочери местного правителя. Медею он гонит прочь. Та взбешена, но не ограничивается причитаниями Электры, а решается на месть, на сатанинскую хитрость: травит принцессу (заодно погибает и царь Коринфа), а потом – та-дам! – убивает своих с Ясоном детей. Муж её, ясное дело, потрясён, но неистовая Медея в ответе за своё преступление шикарна: «Легка мне боль, коль её смех твой прерван». Стоит подчеркнуть, что детоубийца постоянно находится в сомнениях: Медея измучена душевными колебаниями, ей нельзя приписать обычное помешательство, она руководствуется своими варварскими понятиями о справедливости и мести, который берут верх над материнским чувством. Интересно то, что трагик идёт в разрез с традиционным мифом, по которому дети Медеи уничтожаются коринфянами, а не родной матерью. Это лучшим образом характеризует Еврипида, но порождает тем самым множество вопросов, требующих разъяснения. Надеюсь со временем найти пристойную аналитику за пределами популярных советских учебников по истории античной литературы. Лосев и Радциг лишь поверхностно указывают на значение отдельных элементов трагедий, но на обстоятельный анализ в пределах нескольких страниц рассчитывать не приходится.

    Еврипид: Ипполит. Два траура в доме, два траура в доме! Виной всему воля Афродиты. Богиня губит Федру, заставив её влюбиться в пасынка и перенести в связи с этим тяжкие страдания. Ипполит узнаёт об этом и с негодованием отвергает притязания мачехи. Федра вешается, не забывая в предсмертной записке оклеветать его. Разумеется, овдовевший Тесей обрушивается с проклятьями на чистого и невинного сына, чья ошибка заключалась только в том, что он не чтил должным образом мстительную Афродиту. Еврипид к этой трагедии подходил дважды, но первая версия с негодованием была отвергнута публикой как безнравственная, современный читатель имеет возможность ознакомиться только с более поздней обработкой. Трагедия позволяет в очередной раз можно поразиться мстительным образам богов и (что более характерно для утраченной редакции) роли женщин. Это, конечно, сделало трагика ещё более уязвимым перед обвинениями в безбожничестве и женоненавистничестве.

    Еврипид: Вакханки. Возможно, из всего античного наследия именно этот безумный кровавый триллер смотрелся бы на сцене в наши дни особенно эффектно. Судите сами. Фиванки в вакхическом угаре бегают по лесу, чтобы заживо разрывать на куски животных, прерываясь только на распитие алкогольных напитков и сексуальные утехи. Рациональный царь Пенфей недоволен тем, что новомодного бога Диониса (приходящегося Пенфею двоюродным братом) почитают таким противоестественным образом. Именно отказ от признания новых богов приведёт его к скоропостижной кончине. Пьеса эта выделяется из числа других великих трагедий юморными сценками. Пенфей, желая лично засвидетельствовать культовые игрища родной матери, переодевается женщиной. Причём происходит это под воздействием гипнотического внушения самого Диониса, который, в свою очередь, скрывался под личиной обычного сторонника культа. Широк простор для интерпретации сюжета режиссёром. Из такого материала можно сделать всё что угодно: хоть бурлескную комедию, хоть тяжёлую философскую драму. Замечу, что поразителен и месседж своенравного трагика. Получается, что он выступает на этот раз на стороне богов, фактически защищая буйство оргий. Ай да Еврипид! Ай да сукин сын!

    Еврипид: Электра. Здесь Еврипид выступает в роли радикального новатора, низвергающего поэтический пафос «Хоэфор» Эсхила, и вступающего в прямой конфликт с моралью «Электры» Софокла. Доподлинно неизвестно, чья именно «Электра» появилась раньше, но именно Еврипид обрушивается с прямыми обвинениями на Аполлона, призывающего через оракула Ореста к убийству собственной матери. Кроме того, Еврипид глубоко прорабатывает характеры и наделяет историю психологизмом. Конечно, понимать эту трагедию стоит как прямую творческую полемику с Софоклом. Именно «Электра» может послужить наиболее рельефным примером для обозначения принципиальных противоречий, неизбежно возникающих между двумя гениями, чей дар принадлежит одной эпохе.

    Татьяна Гончарова: Еврипид. Тщетны мои попытки найти хорошую аналитику на бесценное наследие трагиков. Гончарова измучает любого читателя изложением сюжетов комедий Аристофана и трагедий Софокла, рассуждениями на тему политики Перикла, особое внимание уделит Пелопонесской войне и падению нравов афинского демоса. Разнообразие трактовок великих трагедий подменяется упрощённым портретом эпохи. Правильнее было бы озаглавить книгу «Еврипид и его время».

    2015, ноябрь:

    Светлана Алексиевич: У войны не женское лицо. «Не описание военных операций, а подробности человеческой жизни на войне волнуют и трогают сегодня больше всего». Документальная проза белорусской писательницы полна трагизма. Война глазами простой русской женщины – тема бездонная и тяжёлая. Не сказать, чтобы я сухарь, но бабьи байки в интерпретации нобелевского лауреата не смогли из меня выжать скупую мужскую слезу, всё как-то больше зевал. На то есть причины, и причины, надо сказать, ужасно объективные: слишком навязчив лейтмотив народного подвига, от противопоставления советских героев немецким «выродкам» просто тошнит. Сегодня эта ложь потеряла актуальность. Неужели причиной всему цензура? Современный читатель может быть утомлён мантрой «нас воспитали, что Родина и мы - это одно и то же». И что самое важное: сколько же правды во всём остальном? Проза Алексиевич приглажена, пахнет газетой, рассказы порой подобраны до нелепого сентиментальные. Одной книги для знакомства с популярным сегодня автором хватило с лихвой. Следующий!

    Вергилий: Буколики. Стих Вергилия сложен, в переводе чувствуется отнюдь не буколическая тяжеловесность. Поражает, с каким остервенением поэт усложняет текст, насыщая его витиеватыми оборотами, несмотря на самую заурядную тематику. На русском языке это звучит попросту глупо. «Буколики» известны во многом благодаря седьмой эклоге, в которой идеологи христианства усматривали предсказание рождения Христа. Главное достоинство пастушьего эпоса – его умеренная длина. Самая ярким образом характеризует поэму тот факт, что она была написана в подражании легковесному Феокриту, но вышла при этом ужасно заумной.

    Вергилий: Георгики. В «Георгиках» автор совершает ужасно странные прыжки от негодования по поводу совокупления коней и рекомендации по разведению пчёл к мифу об Орфее и Эвридике. Написана поэма с оглядкой на Гесиода и содержит в себе ряд смехотворных указаний о воспитании, скажем, быков. Однако, главный её минус заключается не в этом. «Георгики» - это песнь своего времени, предназначенная для образованных и начитанных современников Вергилия. Если лишить текст контекста, то он слишком быстро утрачивает даже намёки на смысл. Приведём пример.

    Но ни индийцев земля, что всех богаче лесами,
    Ни в красоте своей Ганг, ни Герм, от золота мутный,
    Все же с Италией пусть не спорят; ни Бактрия с Индом
    Ни на песчаных степях приносящая ладан Панхайя.
    Пусть не вспахали быки, огонь выдыхая ноздрями,
    Эти места, и зубов тут не сеяно Гидры свирепой,
    Дроты и копья мужей не всходили тут частою нивой, -
    Но, наливаясь, хлеба и Вакха массийская влага
    Здесь изобильны, в полях и маслины, и скот в преизбытке.

    Что желательно знать для понимания текста? Герм – это река в Лидии. Бактрия – царство около Индии. Панхайя – легендарный остров, славящийся производством благовоний. Фраза о быках намекает на миф об аргонавте Ясоне, который вспахал землю Колхиды плугом, запряженным изрыгающими пламя меднокопытньши быками, и засеял зубами дракона. Ну, а «массийская влага» - это вино из знаменитого сорта винограда, росшего на склонах горы Массик в Умбрии. Что хуже всего: если пропустить сотни сносок, то в некоторых местах можно вообще ничего у Вергилия не понять, а если их начать внимательно изучать, то продуманная структура стиха даст трещину. Если зачеркнуть извращённое изящество формы, то не останется совершенно ничего. Поэтический вакуум. Одна из проблем прочтения двух малых поэм: Вергилий волей случая был совмещён с ретроспективой Бергмана. Ему я уделял время до сеанса и после. Приземлённая поэзия римского стихоплёта рядом с вечно актуальным гением шведа мельчает и тускнеет.

    Вергилий: Энеида. В «Энеиде» Вергилий отталкивается от знаменитых поэм Гомера, что является безусловным шагом вперёд после подражания Гесиоду и тем более Феокриту. Вот только куда он запрятал гомеровскую простоту? Где юмор, в конце концов? Ужасно не только то, что «Энеида» - это вольная фантазия на тему «Илиады», «Одиссеи» и киклических поэм, Вергилий не брезгует прямым заимствованием отдельных сюжетных линий, сцен и даже метафор. Стержня у верного слуги Августа нет. Разве что на этот счёт можно отнести пафосно-возвышенный слог и искусственность поэтической конструкции, порождающую ассоциацию с мертвечиной. Что есть Вергилий? Искусный компилятор и фантастический зануда. Не хочу выступать в роли судьи и литературного критика, всё-таки плоды его творческих мук пережили уже два тысячелетия, но если поставить вопрос ребром - вилкой в глаз или Вергилия раз - то я без промедления выберу ослепление кухонным прибором. В некотором смысле это приблизит меня к Гомеру.

    Аристофан: Облака. Презабавная критика на Сократа, особенная колкость которой проявляется при понимании контекста комедии. Стрепсиад приходит к философу с требованием научить его софистическим увёрткам, чтобы уклониться от уплаты долгов. В ответ ученики Великого рассказывают ему о своих исследованиях. Например, Сократ установил «пищит комар гортанью или задницей». Однако если забавные истории главный герой выслушивает с почтением («Тромбоном оказался комариный зад! Мудрец кишечный, дважды, трижды счастлив ты!»), то с обучением кривде дела его не заладились. Посему вместо себя старик посылает в ученики способного сына. Тот проявляет чудеса смекалки и после уроков софистически доказывает родителю, что имеет полное право на его профилактическое избиение. В итоге Стрепсиад разочаровывается в «умниках» и поджигает логово философов. Пожалуй, это самая смешная и цельная вещь Аристофана из числа тех, которые я пока что успел прочесть.

    Аристофан: Лягушки. Греческий комедиограф писал удивительно актуальные пьески, жёстко привязанные ко времени и месту, но всё равно вошёл в историю литературы. В «Лягушках» своей основной целью для насмешек он выбирает Еврипида, который вступает в соревнование с Эсхилом за звание величайшего трагика царства мёртвых. Вторая часть комедии – это настоящая литературная критика, меткая и злая, а первая повествует о путешествии Диониса и его раба Ксанфия в Аид. Наверное, не читая трагиков и не зная ничего о греческой мифологии, сложно получить удовольствие от юмора такого рода.

    Аристофан: Лисистрата. Пацифистская комедия направлена против конфликта между Афинами и Спартой. Главная героиня предлагает женщинам враждующих сторон пойти на крайние действия, чтобы прекратить все войны – необходимо объявить сексуальную забастовку! Разве можно не добиться таким способом успеха? «Ой-ой-ой-ой, рaздулaсь стрaшно опухоль и воспaленье сильно увеличилось», - жалуется предводитель хора. Вызывающая идея, однако, если и находила на сцене достойное воплощение, то сегодня на бумаге выглядит несколько бледно. Было бы неплохо как-то эту тему развить, а не просто смаковать на протяжении нескольких актов.

    Аристофан: Женщины в народном собрании. Универсальная утопия, доступная современному читателю. На сей раз уставшие от безумств мужей домохозяйки, нацепив бороды и мужские одежды, появляются в народном собрании, чтобы передать всю власть женщинам. Переняв бразды правления, бабы устанавливают свои порядки. Например, запрещают частную собственность, на замену которой приходит собственность общественная, а так же упраздняют институт семьи. Особый внимание Аристофан уделяет, конечно, регулированию половых отношений: каждый молодчик, решивший взобраться на юную возлюбленную, обязан удовлетворить «интересы» страшной старухи, чтобы те не были обделены вниманием.

    Николай Гоголь: Тарас Бульба. Эх, паны, это же русская «Илиада»! Книга, не производившая на меня никакого впечатления в школе, сейчас была проглочена с особой лёгкостью и удовольствием. Наверное, дело в том, что на сей раз я в момент чтения не находился под влиянием «Мёртвых душ». Сегодня «Тарас Бульба» для меня – занимательная повесть, полная образцового патриотического и милитаристского пафоса.
    Ответить Цитировать
    8
  • На рецензию не потянет, но читал "Духless". Второй раз открывать бы не стал, причем любое из его т.н. "произведений".
    Сообщение отредактировал AmnesiacKid - 1.10.2012, 3:19
    Ответить Цитировать
    8
  • Ремарк."Три товарища".вещь)хочу из него еще что-нибудь почитать.
    Ответить Цитировать
    8
  • В школе очень много прочитал Ника Перумова, всю серию Роджера Желязны "Хроники Амбера", и в таком жанре в основном было) Чуть позже прочитал почти всего Бернарда Вербера, Бегбедера, отдельные книги типа "Бизнес в стиле фанк", "Ибица - это глагол", сейчас дома много Мураками, Пелевин в почете, сейчас читаю "Т", есть пару книг по истории России через призму пиара)), Гришковец, бывало и Минаева почитываю, разбавляю)) Том Сойер на подходе к перечтению и "Обломов"
    Ответить Цитировать
    8
  • 2015, май.

    Оноре де Бальзак: Отец Горио. Главный герой, Эжен де Растиньяк находится на перепутье: ему хочется проникнуть в высшие слои парижского общества, где за внешним блеском скрываются самые низменные пороки, и вместе с тем остаться верным своим идеалам, не теряя человечность. Молодой человек слышит мудрый совет: «Чем хладнокровнее вы будете рассчитывать, тем дальше вы пойдете. Наносите удары беспощадно, и перед вами будут трепетать. Смотрите на мужчин и женщин, как на почтовых лошадей, гоните не жалея, пусть мрут на каждой станции, — и вы достигнете предела в осуществлении своих желаний». Не лишён особого колорита и Вотрен, настоящий преступник ницшеанского сорта, метящий в наставники к юноше. С другой же стороны, перед глазами у него есть потрясающий пример папаши Горио, страдающего болезненной безответной любовью к дочерям, готового идти на любые жертвы ради их счастья. Безусловно, «Отец Горио» - один из лучших образцов катастрофы нравов в истории мировой литературы. Безжалостная и притягательная книга, способная утянуть в себя читателя словно зыбучие пески.

    Джон Фаулз: Башня из чёрного дерева. Заурядный «Коллекционер» лишил меня твёрдой уверенности в необходимости личного знакомства с «Волхвом». «Башня из чёрного дерева», можно сказать, компромиссный выбор. Автор сам называет эту повесть реалистичной версией «Волхва». До чего же, скажу я вам, сложно после Бальзака спускаться к откровенным посредственностям. Не то, чтобы Фаулз был как-то особенно глуп или плохо писал, нет, просто его отличает от великих желеобразное мышление, общая идейная невнятность. «Башня из чёрного дерева» полна вялых рассуждений об искусстве и незамысловатых демонстраций очевидных сложностей во взаимоотношениях между людьми. Наверное, после «Отца Горио» многие сочинения современных писателей покажутся заурядными, но возвращаться снова к Фаулзу пока точно не буду.

    Харпер Ли: Убить пересмешника. Добротная детская книга, сочетающая в себе воспитательную и развлекательную функции. Центральная тема, расовые предрассудки южан, подаётся несколько плоско и прямолинейно, но ведь эта история рассказана ребёнком, не так ли? Все негры, простите, в белом, а главный положительный персонаж обожествляется и предстаёт перед нами в виде заокеанной версии Христа. Конечно, это спекуляция и пропаганда, но, я почти уверен в этом, весьма эффективная, что, само по себе, не может не восхищать - не стоит забывать, что роман изучают в большинстве американских школ. По нему был снят очень хороший фильм, получивший три Оскара. В тот наградной сезон доминировал «Лоуренс Аравийский», что, однако, нисколько не умаляет достоинств творческой вершины Роберта Маллигана – это настоящая американская классика.

    Владимир Сорокин: Метель. Сорокин в душе фантаст. Он ловко рисует миры будущего, монументальность которых лишь угадывается по ненавязчивым деталям, отличающим нашу реальность от изобретательного вымысла. От классиков научной фантастики его дистанцирует мастерство владения языком и понимание сути художественной литературы. Очень тонкая стилизация в «Метели» почти не подвержена приступам внезапного нашпиго червием. Писатель ограничивается лишь лёгкой контекстной матершиной. Соблюдается эталонный баланс, достойный помещения в палату мер и весов. Когда Сорокин не пытается удивить читателя контрастом между языком XIX века и шок-контентом, у него рождаются полные скрытого символизма почти философские вещи в лучших традициях русского романа. Наверное, «Метель» - это самое значительное произведения, вышедшее из-под пера Владимира Георгиевича.

    Владимир Сорокин: Сахарный Кремль. На волне успеха «Дня опричника» был написан сборник рассказов, действие которых разворачивается в той же вселенной. Здесь правит бал нескрываемая вторичность, только усугубившаяся в «Теллурии». Сборник поражён болезнью излишества, чем и пестрит добрая половина новелл. Переход от радикального натурализма, характерного для раннего периода творчества постмодерниста, к натурализму монотонно-зевотному расширяет круг читателей, но лишает сцены насилия и совокупления какого-либо смысла. Замечу, что если убрать из книги редкие «какашки», то останется одна лишь претенциозная серость.

    Эсхил: Семеро из Фив. Структура этой трагедии отличается гораздо более стройной формой по сравнению с «Просительницами» и «Персами». Незабываем эпизод с назначением семи защитников для семи ворот города, а вот очередной затянутый плачь – ядрёная античная дичь. «И плача два, и трупа два, горе двойное – вот оно!» Очень любопытно, как же это игралось во времена самого Эсхила, и как такой изощрённый авангардный сентиментализм можно было бы перенести на сцену в наши дни? Изящно разрешается финал с участием Антигоны, история приобретает законченный вид, чтобы потом отразиться эхом в знаменитой пьесе Софокла.

    Эсхил: Прометей прикованный. Эта трагедия Эсхила обладает значительным литературным весом, в отличие от ранних его работ. Она очень цельная, отличается сюжетной ясностью и резким фокусом на личностных особенностях главного героя. Здесь впервые у автора появляются хлёсткие развёрнутые мысли, приближающие его к Гомеру. К сожалению, «Прометей прикованный» - это лишь первая и единственная сохранившаяся пьеса тетралогии, посвящённой древнему титану. Сделаю предположение, что структура древнегреческой трагедии приравнивает части цикла к современным актам одной пьесы. Изобилие отсылок к последующим событиям не позволяют наделить их исключительно познавательной функцией. Прояснить это лучше сможет знакомство с «Орестеей», все три трагедии цикла которой сохранились целиком, но об этом подробнее в июньских итогах.
    Ответить Цитировать
    7
1 2 3 4 22 37
1 человек читает эту тему (1 гость):
Зачем регистрироваться на GipsyTeam?
  • Вы сможете оставлять комментарии, оценивать посты, участвовать в дискуссиях и повышать свой уровень игры.
  • Если вы предпочитаете четырехцветную колоду и хотите отключить анимацию аватаров, эти возможности будут в настройках профиля.
  • Вам станут доступны закладки, бекинг и другие удобные инструменты сайта.
  • На каждой странице будет видно, где появились новые посты и комментарии.
  • Если вы зарегистрированы в покер-румах через GipsyTeam, вы получите статистику рейка, бонусные очки для покупок в магазине, эксклюзивные акции и расширенную поддержку.