Китайский с джокерами на Ванге: июнь
Блин, четвертое число уже, надо не провафлить шанс впервые в жизни подвести итоги покерного месяца в блоге на GipsyTeam. Тем более что я хоть сколько-то регулярно играл впервые за несколько лет.
В общем, график такой:
Минимум $500 еще насыпало рейкбеком, стейкингом ванговской крипты и призами за джипситимовский лидерборд. Сколько именно, считать дико лень, поэтому давайте скажем, что итого +$2,500.
Дети хлопают в ладоши, папа в джокера попал. А если серьёзно, пока ощущения смешанные. С одной стороны, игра дико нравится: буквально возродила во мне давно угасшую любовь в китайскому, очень интересно сидеть раскладывать этот пасьянс и обсуждать раздачи с топ-регом Артемием, которому нереальный респект за всё.
С другой стороны, я пока совсем не понимаю, обозрима ли вообще там дисперсия. Речь именно про версию с джокером: в обычном китае, если ты работал с солвером, а оппонент твой не работал, любой стол — это по сути банкомат. Да, всё равно с даунстриками и драмами, но в итоге — банкомат. Фиш пришёл — фишу пиздец. Об этом скоро можно будет подробно почитать на главной GT в одном эпичном интервью, мне прям не терпится закончить статью, опубликовать ее и почитать комментарии. Но сейчас не об этом.
А сейчас мы о джокере, и там разговор совсем другой. Диспа качает настолько брутально, что ты не рег, переживающий катаклизмы — ты просто каждый раз, садясь играть, попадаешь или в трагедию, или в комедию. Третьего вообще не дано. Либо джокеров ГСЧ будет подкидывать тебе — и ты, задорно хохоча, будешь обнулять врагов, либо врагам — и тогда ты в слезах будешь стирать в кровь кнопку "ребай".
Ну просто чтобы вы понимали. С июля я ушел с ванга в приложения и играю там $1-$2 за куш на бекинге. В стеках по 100 кушей. Колл-тайм (время, когда нельзя выйти со стола с профитом) — 30 минут. Недавно я сыграл ночью три таких 30-минутных матча (в 3-максах). Первый — минус $1,000, второй — плюс $1,200, третий — минус $1,000.
Не знаю, какая мораль. Жёстко там всё. Посмотрим, чем закончится июль. На память — нотсы с ванга, всё по делу:
Узнать бы в каких клубах есть игра
de_pot, внутри GT несколько проектов, но все покерные и околопокерные)
Темщик получается.
Хотел написать тут о том, как съездил на BPT в Минск, но Илья предложил сделать об этом статью на главную, а отказывать Илье я не умею:
https://www.gipsyteam.ru/news/03-08-2025/pokernyy-otpusk-kak-ya-sezdil-na-bpt-v-minsk
Если коротко, то всё нормально, плюсанул, своей игрой доволен, развеялся, всё хорошо. Но главный шанс был в мейне — и там страшно не сложилось в последнем дне. Начал ровно со средним стеком в топ-20, а на финалку не попал. Два ключевых аллына: AQ=AT (при том, что дилер открыл даму на флопе первой картой, это что такое вообще) и А8<KQ в конце, 14-е место. В следующий раз постараюсь быть удачливее!
Пара фоток с шашками (потому что ну а куда их постить, если не сюда) на память:
Как идет китайский?
Imbafer @ 06.10.25Как идет китайский?
Если коротко, то сначала я бил людей ногами, а теперь они меня бьют. Это довольно иронично, ведь играть за это время я стал гораздо сильнее. Энивей, пост под названием "Игра дьявола" про китайский с джокерами потихоньку формируется в моей измученной дисперсией голове. И в какой-то момент он тут появится.
Картинка для привлечения внимания — из серии "фантазия, которую я готов уважать".
«Иван приучает ребенка к Горшку», или Как я впервые поговорил с сыном о смерти
Я очень хорошо запоминаю тексты песен. Практически любая песня, которую я слышал больше трёх-четырёх раз, живёт потом в голове, что называется rent-free — даже много лет спустя, все куплеты, от начала до конца. Ну а песни, которые я когда-то слушал плотно, и вовсе тупо всегда играют где-то фоном в моём бедном сознании на репите. В школьном возрасте я, например, любил Чайф и КиШ — и, соответственно, десятки песен обеих этих групп постоянно в случайные моменты всплывают в моей голове.
В 2019-м у меня родился сын Петя. Он долго спал с нами в одной кровати, но в 2020-м мы с женой решили, что пора уже его отселять в собственную. Так в мою жизнь вошли укачивания: процесс это трудоёмкий (младенцы довольно тяжёлые!) и катастрофически скучный. Чтобы не сойти с ума в тишине и темноте, я придумал тихонько шёпотом напевать песенку в такт укачиваниям. Выбор тогда почему-то пал на трек Киша «Парень и леший»:
В лесной глуши во тьме безлунной ночи
(Чи-чи)
Скитался парень, волновался, спички жег
(Чи-чи-чи-чи)
Правило было простое: надо было спеть песню три раза от начала до конца, а потом можно было (с замиранием сердца) очень-очень аккуратно попытаться переложить ребёнка с рук в кроватку. Удавалось это не всегда: периодически Петька просыпался, едва коснувшись простыни, и начинал скандалить. В этом случае приходилось со вздохом начинать всё сначала:
И тишиной зловещей лес ему пророчил
(Чи-чи)
Его судьбы весьма безрадостный итог
(Чи-чи-чи-чи)
Я рассказал об этом лайфхаке друзьям, так родился мем «Иван приучает ребенка к Горшку». Этим знакомство малыша-Пети с творчеством Киша не ограничилось: купая его в ванне, я пел «Дурака и молнию» или «Блуждают тени». Забавно, что сам я Киш к тому времени уже не слушал лет 15 — но почему-то пел ребенку именно их песни. Старые, с первых альбомов — когда участники группы были молодыми, худыми, бедными и выглядели примерно так:
Прошло несколько лет, и как-то раз Петя спросил, что такое весёлое я ему пел когда-то в ванной. Я ответил — он пошёл и послушал пару песен на «Алисе». Так началась Петина дружба с Кишом, которая продолжается до сих пор. Как и я, Петя ценит раннее творчество группы: больше всего ему нравятся «Внезапная голова» и «Камнем по голове» («Папа, а что такое провинциальный городок»?)
И вот вчера днём сижу я себе тихонечко за компом, никого не трогаю, починяю примус пишу сценарий ролика для ютуб-канала GipsyTeam — и в комнату заходит рыдающий Петя. Оказалось, что он узнал от «Алисы», что Горшок умер.
Что смерть существует, Петя в свои 6 лет давно, разумеется, в курсе — но впервые она перестала быть чем-то абстрактным и коснулась его мира. Я сел, обнял его, плачущего, и говорю:
«Ну вот смотри. Все умирают когда-то. И важно не то, сколько лет ты прожил, а то, КАК ты жил и что после себя оставил. Представь какого-нибудь злого противного деда, который дожил до 100 лет — но он никого не любил и его тоже никто не любил. А потом он умер и никто его не вспомнил — тоже, кстати, как в одной песне Киша. И какой тогда толк от того, что он прожил очень долго? А вот Горшок умер задолго до твоего рождения — но он оставил после себя много песен, которые ты сейчас любишь, и многие другие люди тоже. И, может быть, у тебя у самого однажды будет малыш, который тоже их полюбит. И в этих песнях Горшок будет жить всегда — то есть в каком-то смысле он не умер, он всегда живой».
Сработало. Сын быстро вытер слезы (о мою футболку) и, довольный, пошёл объяснять глупой «Алисе», что Горшок всегда живой. Прямо сейчас я пишу этот текст, а Петя в детской радостно поёт няне (и неплохо попадает в ноты, кстати), что в провинциальном городке был праздник — музыка звучала.
Ура, мы едем вперёд
Пересмотрел тут на фоне скандала с Билли Айлиш великую речь Рики Джервэйса на «Золотом глобусе» 2020 года о том, что голливудской элите, которая абсолютно ни хрена не знает о реальной жизни, не надо толкать тупые политические речи со сцены. Господи, какая же база — и никак ведь не научатся.
Ну да бог с ними, увидел там в зале Ди Каприо — и вспомнил историю из детства.
1998 год, мне 10 лет. Иду я как-то, значит, домой из музыкальной школы, а около киоска «Мороженое» стоит дядька. Перед дядькой табуретка: на ней выложены петарды, семечки и ровно одна видеокассета без обложки, на которой шариковой ручкой написано: «Титаник». Я говорю — почём? Он отвечает — 15 рублей. Я выгреб из карманов мелочь, рублей нашлось только 10. Ну я бегом домой, взял у мамы 5 рублей, потом бегом обратно — весь такой в ужасе от мысли, что кто-то может меня опередить и забрать с табуретки сокровище.
Успел, пришёл домой, вставил кассету в магнитофон. Ох, что это была за копия! Всю дорогу изображение было очень тёмным и очень синим. Синева эта расплескалась по всем трём часам фильма безупречными густыми разводами: видно не было примерно ничего. А в конце на титрах, разумеется, на фоне экрана в зале вставали люди. А иногда и посреди фильма кто-то вставал и куда-то шёл.
Но самое крутое, что было на кассете — это моднейший одноголосый перевод. Все мы в те годы были привыкшими к «гнусавым» дядькам Володарскому и Михалёву — но тут, к сожалению, всё было гораздо хуже. Я подозреваю, что фильм вообще никто не переводил: дядька просто, когда записывался, смотрел на экран и говорил какие-то вещи, совершенно не вникая в суть происходящего в кадре. Такого я не видел ни до, ни после. И уже четверть века я помню две фразы оттуда.
1️⃣ Джек-Дикаприя на носу корабля на пару с корешем, они смотрят на дельфинов (как потом будут писать зануды в журналах — на дельфинов вида, не водящегося в Атлантике) и он орёт «I'm the king of the world!" (так же, кстати, потом орал и Кэмерон, получая 11-й «Оскар»).

Ну и, значит, дядька-переводчик невозмутимо кричит вместе с Лео: «Ура, мы едем вперёд!» 🤟
Фраза «ура, мы едем вперёд» в итоге стала мемом среди моих друзей на десятилетия.

2️⃣ Секс Дикаприи и Уинслет в машине, оба мокрые и довольные (их там Кэмерон лично чем-то щедро намазывал между дублями, чтобы потными выглядели, они рассказывали потом). И Кейт, значит, Дикаприи говорит так нежно: "You're trembling…" («ты дрожишь»).
А дядька с омерзением в голосе переводит: «С тебя течёт»((
Навсегда это всё со мной, в общем, совершенно замечательно.
P.S. А также «Титаник» — один из немногих фильмов, на которые я ходил в кино дважды. И всё равно ведь, увидев дядьку с табуреткой, сошёл с ума и был готов за пиратскую видеокассету душу продать. Умели мы, конечно, в детстве любить вещи.
P.P.S. А Дикаприя, кстати, до сих пор мой любимый актёр. На его 50-летие я писал в «Что на ривере?» пост о его покерных приключениях:
reckoner4 @ 07.02.26Я подозреваю, что фильм вообще никто не переводил: дядька просто, когда записывался, смотрел на экран и говорил какие-то вещи, совершенно не вникая в суть происходящего в кадре.
Был такой документальный фильм про этих переводчиков, там они много деталей рассказывают:
Насколько я помню из фильма обычно процесс был такой: переводчик садился, смотрел фильм один раз, делал заметки. Потом запускал фильм и одним дублем переводил от начала до конца. Михалёв обычно переводил очень точно и адаптировал шутки (он был синхронистом Брежнева на дипломатических переговорах). Остальные переводили в меру сил и желания)
У меня на видеокассете был фильм "Двойной удар" с Ван Даммом. И там у переводчика на фоне младенец плакал весь фильм😒 Я теперь не могу смотреть этот фильмец без детского плача - совсем не то!:)
Черт, прочитал последний пост. Думаю - кайф, надо бложик с самого начала почитать. Мотаю страницу наверх, что бы кликнуть на первую... Эхх, разочарование. Нужно больше чтива!