Коллективный перевод

Последний пост:25.08.2014
11
1 2 3 4
  • Предлагаю всем собраться и перевести одну из лучших современных книг по ха покеру: Expert Heads Up No Limit Hold'em

    Есть прекрасный ресурс для коллективного перевода, где каждый может принять участие в работе. Внеся немного сил мы через время сможем получить достойную оплату.

    http://notabenoid.com/book/42678

    Чтобы получить доступ к переводу, нужно попросить об этом Торра.
    Сообщение отредактировал svadik777 - 21.9.2013, 4:52
    1/12
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • Содержание:
    1. Введение в стратегию HUNL.
    1.1. Heads-Up No-limit Holdem
    1.2. Игры и стратегии
    1.3. Схожие игры
    1.4. Теперь вам следует…

    2. Теоретические стратегии игры.
    2.1. Математическое ожидание
    2.2. Максимально эксплуатационные стратегии
    2.3. Равновесие Нэша
    2.4. Выводы
    2.5. Теперь вам следует…

    3. Префлоп игра.
    3.1. Пуш/фолд
    3.2. Рейз/Пуш
    3.3. Бет Сайзинг
    3.4. Тенденции и уроки
    3.5. Теперь вам следует…

    4. Принцип индифферентности.
    4.1. Больше ставок на префлопе и принцип индифферентности.
    4.2. Ассиметричные диапазоны и отказ от индифферентности
    4.3. Уроки
    4.4. Теперь вам следует…

    5. Распределение эквити.
    5.1. Распределение рук
    5.2. Распределение эквити
    5.3. Распределение эквити на ривере
    5.4. Теперь вам следует…

    6. Концепции постфлоп игры.
    6.1. Введение
    6.2. Концепции постфлоп игры и текстуры борда
    6.3. Ставки на статичных бордах
    6.4. Распределения на динамичных/меняющихся бордах
    6.5. Формирование концепций
    6.6. Теперь вам следует…

    7. Игра на ривере.
    7.1. Группировки рук на ривере и примеры рук
    7.2. Простые ассиметричные ситуации
    7.3. Общие ассиметричные распределения рук
    7.4. Примеры, продолжение.
    7.5. Теперь вам следует…

    8. Эпилог к тому I
    8.1. Разделение диапазона на практике
    8.2. Обдуманная игра
    8.3. Заглядывая в будущее.
    2/12
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • Немного не улавливаю - зачем людям, которые могут читать по-английски что-то переводить для себя. Не все ли равно? Взял, читаешь.
    1/3
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    8
  • Ну рассчитываю не на тех кто книги легко читает, а на тех кто умеет с текстом работатать и переводить. Все же на русском проще читать.
    3/12
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • а где-то в бесплатном доступе она есть?
    1/2
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • Соберите 2500 краудсорсингом да переведите. 50 страниц нифига нелегко переводить. Нам на английском давали книгу по Майкрософту переводить - полная жопа даже 11 перевезти. Покерную попроще, но не так легко как кажется.
    переводчики Математики покера Била Чена очень адекватные ребята. Соберите денег и они переведут как надо
    1/1
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • давайте, все на перевод, а я пока поиграйййууу )
    1/7
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    2
  • Цитата (Tony_South @ 5.8.2013)
    давайте, все на перевод, а я пока поиграйййууу )


    она по ссылке вышеуказаной 22.99$ стоит, в электронном виде, думаю не составит труда купить за пятерку, даже если в гугле нет
    я думаю щас все всё бросят и кинутся ее переводить
    а ты пока поиграешь :)

    это скорее удочку закидывать стоит на переводческом форуме, а не на покерном
    ну мало ли - кто без работы сидит
    2/3
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • Ну в принципе можно было бы и скинуться на перевод, тоже неплохой вариант. Однако желающих нет, а это главное!
    Что кстати печально, ведь книга отменная и по-моему для хапера лучше не придумаешь.
    4/12
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • Во имя науки!

    http://notabenoid.com/book/42678

    Эксперимент - может ли покерное сообщество собраться и перевести для себя книгу или же все будут ждать пока переведут другие?
    1/7
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • а что в ней такого особенного чего нет в книге мошмана или мерценари? расскажите кто шарит
    1/2
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • thorr, О, спасибо за ссылку, очень удобный сайт.
    Ну что народ, давайте помаленьку переводить, для себя же!
    Кто участвует?
    5/12
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • Цитата (ptichkaoliapka @ 5.8.2013)
    а что в ней такого особенного чего нет в книге мошмана или мерценари? расскажите кто шарит


    в книге мошмана 100 литров воды ни о чем и одна только ценная глава про количество бетов
    это без наездов на лично мошмана - как игрок он хуярил

    что есть в этой книге - под спойлером первого поста в этой теме
    3/3
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • Цитата
    8.3. Заглядывая в будущее.


    заинтересовало только это, остльное та же вода что и у мошмана )
    2/7
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • Цитата
    If you think the math isn’t important, you don’t know the right math.

    Цитата
    Если Вы думаете, что математика не важна, Вы не знаете правильно математику.


    Кто бы это не перевёл, лучше ему не продолжать.
    1/2
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    2
  • Цитата (redgreenloko @ 6.8.2013)
    Кто бы это не перевёл, лучше ему не продолжать.


    Перевел не я, но этот перевод правильный, только слово "правильно знаете" звучит криво, здесь имелось ввиду "правильная математика"
    1/1
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • Цитата (enjoyhertits @ 6.8.2013)
    только слово "правильно знаете" звучит криво


    Ну я это и имел в виду. Представь, вся книга так криво переведена будет...
    2/2
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • на самом деле правильный синхронный перевод будет примерно такой:

    *Если Вы считаете, что математика не важна, вы просто не понимаете как и зачем применять математику в покере. (все это включает в себя слово right в данном контексте)
    3/7
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    1
  • Это мой перевод, согласен, что кривоватый, поэтому продолжать не стал. Но мы же здесь не кандидатов в переводчики определяем.
    Вот у нас неплохо получается, что мешает переводить и вести дискуссию там. Там и возможность оценки перевода с целью дальнейшего выбора.
    6/12
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
  • Цитата (svadik777 @ 6.8.2013)
    Это мой перевод, согласен, что кривоватый, поэтому продолжать не стал. Но мы же здесь не кандидатов в переводчики определяем.
    Вот у нас неплохо получается, что мешает переводить и вести дискуссию там. Там и возможность оценки перевода с целью дальнейшего выбора.


    а де взять текст книги... я бы тоже попробывал силы в переводе
    2/2
    ТЕМА ЗАКРЫТА
    0
1 2 3 4
1 человек читает эту тему (1 гость):
Зачем регистрироваться на GipsyTeam?
  • Вы сможете оставлять комментарии, оценивать посты, участвовать в дискуссиях и повышать свой уровень игры.
  • Если вы предпочитаете четырехцветную колоду и хотите отключить анимацию аватаров, эти возможности будут в настройках профиля.
  • Вам станут доступны закладки, бекинг и другие удобные инструменты сайта.
  • На каждой странице будет видно, где появились новые посты и комментарии.
  • Если вы зарегистрированы в покер-румах через GipsyTeam, вы получите статистику рейка, бонусные очки для покупок в магазине, эксклюзивные акции и расширенную поддержку.s