Комментарии к колодцу Феруэлла

Последний пост:14 апреля
829
1 2450 2470 2471 2472 2473 2492 2498
  • мб кто не видел, про поединок альфаГО против ли седоля сняли минифильм (перевод присутствует) :)
    124/127
    Ответить Цитировать
    1
  • Новый пост в Колодце Феруэлла:

    Нормально так чувак отъехал.

    PokerStars - $100/$200 (6 max) - Holdem - 6 players
    Hand converted by PokerTracker 4

    8superpoker (UTG): $4,954.00
    Yoghii (MP): $2,623.00
    Qvidde (CO): $6,144.00
    Debilne_Ucho (BTN): $4,970.00
    Azrarn (SB): $4,520.00
    jama-dharma (BB): $4,026.00

    Azrarn posts SB $50.00, jama-dharma posts BB $100.00

    Pre Flop: (pot: $150.00) jama-dharma has

    fold, fold, fold, fold, Azrarn raises to $200.00, jama-dharma calls $100.00

    Flop: ($400.00, 2 players)
    Azrarn bets $100.00, jama-dharma raises to $200.00, Azrarn calls $100.00

    Turn: ($800.00, 2 players)
    Azrarn checks, jama-dharma bets $200.00, Azrarn raises to $400.00, jama-dharma calls $200.00

    River: ($1,600.00, 2 players)
    Azrarn bets $200.00, jama-dharma calls $200.00

    Azrarn shows (One Pair, Kings)
    (Pre 39%, Flop 2%, Turn 0%)
    jama-dharma shows (Two Pair, Aces and Kings)
    (Pre 61%, Flop 98%, Turn 100%)
    jama-dharma wins $1,997.00
    4293/4355
    Ответить Цитировать
    0
  • Новый пост в Колодце Феруэлла:

    Сейчас пришел к концепции, что учить иностранные языки надо только тогда, когда есть план по их продуктивному использованию. Допустим, английский я выучил, потому что он мне был жизненно необходим еще даже до переезда в Англию. Переговоры по покеру, чтение книг, блогов, статей, фильмы, сериалы, поездки по миру и т.п.

    Но вот французский, немецкий, испанский и т.п. мне абсолютно не нужны. Конечно, я иногда бываю во Франции и знание языка сделало бы поездки более комфортными, но соотношение затраченных усилий и полученной выгоды явно говорит не в пользу этой идеи. Хуже того, изучение ненужных языков ведет к тому, что ваши основные языки деградируют. Все мы слышали истории про людей, которые свободно говорят на 5-6-10 языках, но на практике любой навык требует практики и если вы практикуете французский, значит не вы не практикуете русский и английский. По тем же причинам мало кто может быть одновременно топовым игроком в нл, пло и мтт.

    В общем, сам я полностью забросил идею учить какие-либо языки, более того, когда в частных школах куда мы ходим на просмотры для Вити, хвастаются что все дети учат французский или испанский, меня это только раздражает. Пустая трата времени моего сына.

    Естественно, это не отменяет возможности учить языки для удовольствия, потому что для удовольствия вы можете делать все что угодно, но я удовольствия от изучения языков не испытываю.
    4294/4355
    Ответить Цитировать
    8
  • прагматически вообще ничего или почти ничего учить не нужно, а если в крайности бросаться, то даже и английский, если нет "жизненной необходимости". уж точно, например, никакой пользы нет в "изучении" темы "проблем ии", чем тут многие грешат, особенно по вершкам (хотя изучение по вершкам предпочтительно, потому что дает такой же нулевой результат при меньших трудозатратах).

    Цитата (feruell @ 27.1.2019)
    Пустая трата времени моего сына.

    а что не пустая, если не секрет? история, литература, философия нужны? ворон считать это нормально вообще? или тоже не укладывается в логику рационализации, потому что каждую секунду надо максимально эффективно ковать элиту и уберменша будущего?

    вообще, как происходит это разделение времени? например:
    Цитата (feruell @ 27.1.2019)
    если вы практикуете французский, значит не вы не практикуете русский и английский

    русский - да и хрен бы с ним, сам же говоришь, что пользы от языков нет, а английский ты как практикуешь вместо французского? подозреваю, что ковыряясь в носу (т.е. общаясь или потребляя контент), т.е. не в целевое время, выделенное (бы) на французский.

    ну и кстати, а зачем практиковать английский? какой в этом смысл сверх определенного необходимого уровня? ломанного аппер интермидиейта для жизни точно хватит, ну может на гражданство чуть повыше, но если уже сдал, то зачем? под зачем я понимаю развитие сверх естественного бытового.

    первые языки программирования, вот, учат не чтобы прямо на них писать. кто помнит паскаль или фортран 90? их учат, чтобы привить какие-то представления о логике и алгоритмизации. человеческие языки тоже могут давать какой-то такой побочный профит, особенно детям. тем более, что детям, как считается, языки даются гораздо легче.

    да и пенсам, просравшим свой шанс легко освоить 2-3 языка в свое время в обоссаных школах 90х, может быть полезно для кукушки изучать в принципе что-то новое, например языки. тем более, что я зыками в придачу идет и море развлекательного профита.
    Сообщение отредактировал barbeysize - 28.1.2019, 5:21
    494/505
    Ответить Цитировать
    14
  • Цитата (feruell @ 27.1.2019)
    Сейчас пришел к концепции, что учить иностранные языки надо только тогда, когда есть план по их продуктивному использованию.
    Естественно, это не отменяет возможности учить языки для удовольствия, потому что для удовольствия вы можете делать все что угодно, но я удовольствия от изучения языков не испытываю.

    Ну так-то действительно всего два варианта, либо учим, потому что надо, либо потому что нравится)

    Цитата (feruell @ 27.1.2019)
    В общем, сам я полностью забросил идею учить какие-либо языки, более того, когда в частных школах куда мы ходим на просмотры для Вити, хвастаются что все дети учат французский или испанский, меня это только раздражает. Пустая трата времени моего сына.

    А как же развитие памяти, широкий кругозор, обычный интерес в конце концов? Во взрослом возрасте соглашусь, что учить много языков может позволить себе только человек, который любит это дело. Чтобы 'выучить' один язык взрослому нужно потратить несколько тысяч часов, не каждый может вырвать из жизни такое количество времени. Оптимальным, как по затраченным усилиям и актуальности, так и просто чтобы поддерживать, мне кажется знание до 3 языков. 1 - родной, 2 - английский, 3 - место куда переехал, если не совпадает с первыми двумя.
    Однако другое дело дети. Они эти языки впитывают на раз два, поэтому я не был бы столь критичен в отношении занятий сына, особенно если ему нравится. Ну как бы реально, какая еще хорошая альтернатива для ребенка в этом возрасте?
    3/4
    Ответить Цитировать
    6
  • nepik, Вот, кстати, насчёт кругозора. По прогнозам, в течении 3-5 лет машинный перевод будет не отличим от хорошего человеческого. Будет забавно, если человек будет мучить себя изучением французкого языка, для расширения кругозора, чтобы потом все тексы были доступны на других языках)))
    393/407
    Ответить Цитировать
    8
  • Ai'r'r170, ну широкий кругозор - это типа бонуса) хотя может кто-то действительно учит языки, чтобы казаться умнее)

    А насчет перевода, феруэлл пару лет назад ссылкой делился на клевый пост - вот, нашел


    Цитата
    На реддите обсуждаются шутки с "поздним зажиганием" (первую пару секунд тебе кажется, что шутка проходная, однако есть в ней какая-то неправильность — так шутка добирается до твоей системы 2 по канеману, и только тут тебе становится по-настоящему смешно).

    Один из лидеров — цитата из Дугласа Адамса. Мне она показалась довольно сложной для перевода, стало интересно, как справились наши переводчики.

    Результаты удивительные. Если раньше меня удивляло, почему Дугласа Адамса в нашей стране плохо знают, то теперь меня удивляет другое — как кто-то может получать удовольствие, читая его по-русски.

    Печкин (не понял шутку)
    — Лучше приготовься к прыжку в гиперпространство. Это так же неприятно, как перепой.
    — А что такого неприятного в перепое?
    — Пить хочется.

    Щербаков (см. Печкин)
    — Тебе лучше быть готовым к прыжку в надпространство. Это неприятно напоминает опьянение.
    — Что неприятного в опьянении?
    — Изнемогаешь от жажды.

    Аринович (см. Щербаков)
    — Будь готов к прыжку в гиперкосмос. Это также неприятно, как быть пьяным.
    — Что же неприятного в том, чтобы быть пьяным?
    — Похмелье.

    Баканов
    (этот фрагмент просто отсутствует, действительно зачем)

    Филиппов (см. Аринович)
    — Лучше приготовься к гиперпереходу. На организм он действует, как крупная пьянка.
    — Что же страшного в крупной пьянке?
    — Похмелье.

    Спивак (единственный переводчик, который заподозрил подвох; переведено все равно плохо, но респект за попытку)
    — Лучше приготовься к скачку в гиперпространство. Это неприятно. Все равно что быть под мухой.
    – А что такого уж неприятного, когда под мухой?
    – Смотря какая муха.

    Ну а вот, собственно, оригинал.

    "You'd better be prepared for the jump into hyperspace. It's unpleasantly like being drunk."
    "What's so unpleasant about being drunk?"
    "You ask a glass of water."

    Подождите пару секунд.


    В комментариях тогда, кстати, придумали хорошие альтернативы переводчикам выше, хотелось бы посмотреть как машина справится)

    А вообще, круто будет, когда появится этот машинный перевод. Дугласа Адамса может читать и не получится, зато общаться в поездках будет легче)
    4/4
    Ответить Цитировать
    1
  • У логиков, которым важнее максимально эффективно и кратко донести мысль, чем насладиться оборотами и красотой языка, более актуальный второй язык быстро вытесняет первый. Просто наблюдение, ни на что не претендующее
    21/24
    Ответить Цитировать
    2
  • Цитата (Ai'r'r170 @ 28.1.2019)
    По прогнозам, в течении 3-5 лет машинный перевод будет не отличим от хорошего человеческого. Будет забавно, если человек будет мучить себя изучением французкого языка, для расширения кругозора, чтобы потом все тексы были доступны на других языках)))


    Хочется в это верить. Машинный перевод человеческого качества уберет с нашей планеты национализм как политическое явление. Очень сложно быть националистом, когда имеешь полный и открытый доступ к богатой чужой культуре.
    519/522
    Ответить Цитировать
    -2
  • Цитата (feruell @ 27.1.2019)
    Новый пост в Колодце Феруэлла:

    учить иностранные языки надо только тогда, когда есть план по их продуктивному использованию. английский я выучил, потому что он мне был жизненно необходим . чтение книг, блогов, статей, фильмы, сериалы, поездки по миру и т.п.

    Но вот французский, немецкий, испанский и т.п. мне абсолютно не нужны.


    почему? на этих языках нет жизненно необходимых книг,блогов,статей, фильмов и сериалов?
    1/1
    Ответить Цитировать
    0
  • Гениально!!! благодарен тебе за пост бро. Видя такие посты, всегда хочется, отблагодарить тролей в том числе и себя как троля)Нуу как не тролить, когда пост гениальный, а самое главное полезен, даже более, жизненно не обходим, особенно в покерном микролимитном сообществе.
    Как раз раскажу учетялям из школ, чтоб не вводили второй дополнительный ин-яз.
    Прочитав статью увеличил roi в гиперах по омахе хайлоу.
    Лучше выйди из сумрака эра лимитного покера завершилась@_@
    1/1
    Ответить Цитировать
    -3
  • Цитата (feruell @ 27.1.2019)
    В общем, сам я полностью забросил идею учить какие-либо языки, более того, когда в частных школах куда мы ходим на просмотры для Вити, хвастаются что все дети учат французский или испанский, меня это только раздражает. Пустая трата времени моего сына.


    У тебя специфическая ситуация, но ты предлагаешь слишком общие правила.
    Твой ребенок уже билингвален, в отличие от большинства других детей. Полезно ли ему учить третий язык, точно сказать сложно. Но у билингвальных людей есть ряд преимуществ.
    В детстве у них лучше концентрация внимания:
    Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts

    А старение мозга замедляется на годы:
    Цитата
    This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as “cognitive reserve”. We discuss recent evidence that bilingualism is associated with a delay in the onset of symptoms of dementia. Cognitive reserve is a crucial research area in the context of an aging population; the possibility that bilingualism contributes to cognitive reserve is therefore of growing importance as populations become increasingly diverse.
    Bilingualism: Consequences for Mind and Brain


    Хотя есть и недостатки: билингв позже начинает говорить, а изучение каждого из языков идет хуже, чем у одноязычных детей.

    Цитата (feruell @ 27.1.2019)
    Конечно, я иногда бываю во Франции и знание языка сделало бы поездки более комфортными, но соотношение затраченных усилий и полученной выгоды явно говорит не в пользу этой идеи.


    Конечно, взрослому требуется очень много усилий, чтобы выучить иностранный язык. Мозг гораздо хуже впитывает новые знания, чем в первые годы жизни. И объем информации сегодня так огромен и увлекателен, что необходимость тратить время на другой язык не очевидна.

    Но тут надо понимать, что получает человек, зная иностранный язык.
    А он получает как внешнюю, так и внутреннюю свободу. Свободу передвижения, и свободу быть независимым от политической и экономической ситуации в своей стране.
    А главное - доступ к другой культуре, что важно как для эмоционального, так и для интеллектуального развития личности.

    Надо особо отметить именно английский язык, на котором ведется вся современная научная деятельность. Просто получая информацию о медицине и питании из англоязычных источников, большинство людей серьезно улучшат качество и продолжительность своей жизни.
    Насколько низка должна быть способность к языкам у взрослого человека, чтобы не выучить английский?

    Цитата (feruell @ 27.1.2019)
    Сейчас пришел к концепции, что учить иностранные языки надо только тогда, когда есть план по их продуктивному использованию


    Это, одновременно, и рецепт изучения иностранного языка. Быстрее всего учишься, когда используешь язык постоянно, и, более того, какое-то время не пользуешься родным.
    520/522
    Ответить Цитировать
    2
  • Цитата (paravozek @ 28.1.2019)
    Конечно, взрослому требуется очень много усилий, чтобы выучить иностранный язык. Мозг гораздо хуже впитывает новые знания, чем в первые годы жизни.

    Как бы и да и нет, я учил английский с 1-го класса, в школе 10 лет и в универе ещё пару. И как все, практически не знал языка в итоге. Года 3 назад пришло осознание в его необходимости, и за это время я продвинулся больше чем за 12 лет до этого. Может дети и усваивают новую информацию лучше, но у них обычно нет чёткой мотивации и они не знают техник обучения.
    52/52
    Ответить Цитировать
    10
  • Цитата (Lika @ 28.1.2019)
    У логиков, которым важнее максимально эффективно и кратко донести мысль, чем насладиться оборотами и красотой языка, более актуальный второй язык быстро вытесняет первый. Просто наблюдение, ни на что не претендующее


    Насколько большая выборка "логиков"?
    Мне кажется в "логики" ты записываешь две мало связанные категории: личностей рациональных и циничных, таких как ТС, с одной стороны, и людей критичных ко всему и стремящихся к объективации происходящего. Первые хуже социализируются, поэтому и плохо ассимилируют в иноязычном окружении. Вторые адаптируются лучше: у них почему-то глубже профессиональная погруженность, а значит и экономическое взаимодействие с обществом. А экономическая зависимость - важнейший стимул в деле изучения иностранного языка.
    Сообщение отредактировал paravozek - 28.1.2019, 15:45
    521/522
    Ответить Цитировать
    0
  • Рациональный посыл в посте Феруэла таки есть. Но как по мне он не в том, что рационально забить на языки и тратить тысячи часов на чтение книг и просмотр видео про рациональность. А скорее в том, чтобы отдавать себе отчёт во что мы ввязываемся, насколько нам это надо и что нам это будет стоить. Осваивать языки очень долгий и трудозатратный процес и многие недооценивают эту сложнось.

    Например, буквально вчера увидел интересную статистику, какой процент изучающих до какого уровня доходит. При этом разброс показателей обусловлен тем, показывают ли в иследуемой стране видео полностью дублированное или в оригинале с субтирами. Например В1 в условной Дании и больше 50% а в Испании, где всё переводят будет около 25%, думаю в России и Украине и намного хуже.

    Пока нет других данный именно такую вероятность можно считать априорной для новичка. Понятно, что каждый считает себя самым умным и мамка всегда говорила что ты, да да именно ты самый талантливый, но статистика говорит об обратном.

    Думаю каждый сам для себя должен чётко опредиться, какой ему язык и до какого уровня нужен, для второго уже мотивация и обоснованность должны быть ещё выше. И быть готовым реально много много работать если очень нужно, ну или получать удовольствие если это хобби.

    А вот дети такой выбор сделать не могут, к сожалению. Лучше их всё таки не насиловать языками в школе, если в среде то другое дело. Я вспоминаю своё обучение немецкому, 6 лет в школе и 2 в универе и на выходе пшик. При чём результат не нулёвый, а отрицательный - мне отбили охоту к немецкому походу на всю жизнь и восемь лет самыми извращёнными способами доказывали, что я не смогу выучит язык. Но с самостоятельным освоением английского у меня таких проблем нет. Вспомнилось интервью полиглота Steve Kaufmann из Монреаля, в котором он рассказывал, как закончил школу в полной уверенности, что не сможет выучит французкий никогда, но в последствии освоил более десяти языков.



    Статья о том, что это за уровни.
    Европейская система уровней владения иностранным языком

    Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка (Common European Framework of Reference — CEFR) — система уровней владения иностранным языком, используемая в Европе.

    Соответствующая директива была выработана Советом Европы как основная часть проекта «Language Learning for European Citizenship» между 1989 и 1996 годами. Главная цель системы CEFR — предоставить метод оценки и обучения, применимый для всех европейских языков. В ноябре 2001 года резолюция Совета ЕС рекомендовала использование CEFR для создания национальных систем оценки языковой компетенции.

    В системе CEFR знания и умения учащихся подразделяются на три крупных категории, которые далее делятся на шесть уровней:

    - A - Элементарное владение

    A1 - Уровень выживания, A2 - Предпороговый уровень

    - B - Самостоятельное владение

    B1 - Пороговый уровень, B2 - Продвинутый уровень

    - C - Свободное владение

    C1 - Уровень профессионального владения, C2 - Уровень владения в совершенстве

    Для каждого уровня описываются знания и умения, которые должен иметь учащийся в чтении, восприятии на слух, устной и письменной речи.

    A1
    Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

    % соотношение словарного запаса к вышестоящему уровню - 50 %
    % соотношение словарного запаса к уровню C2 - 12 %
    _______________________________________________
    A2
    Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т. п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

    % соотношение словарного запаса к вышестоящему уровню - 50 %
    % соотношение словарного запаса к уровню C2 - 24 %
    _______________________________________________
    B1
    Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т. д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосно­вать свое мнение и планы на будущее.

    % соотношение словарного запаса к вышестоящему уровню - 67 %
    % соотношение словарного запаса к уровню C2 - 48 %
    _______________________________________________
    B2
    Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

    % соотношение словарного запаса к вышестоящему уровню - 81 %
    % соотношение словарного запаса к уровню C2 - 72 %
    _______________________________________________
    C1
    Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

    % соотношение словарного запаса к вышестоящему уровню - 89 %
    % соотношение словарного запаса к уровню C2 - 89 %
    _______________________________________________
    C2
    Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.

    % соотношение словарного запаса к уровню C2 - 100 %
    http://www.de-online.ru/index/evropejskaja_sistema_urovnej_vladenija_inostrannym_jazykom/0-359


    Интервью:

    43/44
    Ответить Цитировать
    4
  • Цитата (Ai'r'r170 @ 28.1.2019)
    в течении 3-5 лет машинный перевод будет не отличим от хорошего человеческого. Будет забавно, если человек будет мучить себя изучением французкого языка, для расширения кругозора, чтобы потом все тексы были доступны на других языках)))

    большинство необходимых для прочтения текстов доступно на всех языках уже сегодня безо всякого машинного перевода, да и 100 лет назад были доступны. а все равно дурачье к оригиналам тянется.

    при чем по логике "изучения по необходимости" английский тоже большинству не нужен, по крайней мере не в продвинутых формах. прочитать важную статью или книгу можно с очень базовым английским и словарем, а для бытового общения во время туризма хватит и пары времен и 300 слов. более того, я неоднократно сталкивался с такой ситуацией, что иностранцы в неанглоязычных странах иногда уже знают английский хуже меня, и чтобы быть понятым, мне приходилось подавлять словарный запас.
    Сообщение отредактировал barbeysize - 28.1.2019, 16:46
    495/505
    Ответить Цитировать
    -3
  • Цитата (Key @ 28.1.2019)
    Думаю каждый сам для себя должен чётко опредиться, какой ему язык и до какого уровня нужен, для второго уже мотивация и обоснованность должны быть ещё выше. И быть готовым реально много много работать если очень нужно, ну или получать удовольствие если это хобби.
    А вот дети такой выбор сделать не могут, к сожалению.


    К счастью.
    Слава богу, что у родителей есть механизм, чтобы изменять структуру мозга своих детей.
    The Bilingual Adaptation: How Minds Accommodate Experience

    Родитель может формировать увлечения, особенности жизни и будущее будущего человека. А у зрелого человека уже ничего не изменить. Есть только его мотивация, которую ему задали в детстве воспитанием и генами родителей.
    Поэтому не понимаю, где тут "к сожалению". Свобода формирования другого человека - это счастье.

    Цитата (Key @ 28.1.2019)
    Лучше их всё таки не насиловать языками в школе, если в среде то другое дело. Я вспоминаю своё обучение немецкому, 6 лет в школе и 2 в универе и на выходе пшик.


    Это право выбора родителя. Если ты не хочешь, чтобы у ребенка были развитые доли мозга, отвечающие за коммуникацию - это твой личный выбор, и тебе нести ответственность за это.
    Если ты не можешь обеспечить нормальную педагогику и качественную культурную среду для своего ребенка, чтобы он не испытывал антипатии к чужой культуре - то это тоже твое решение и твой вклад в общество.

    Цитата (barbeysize @ 28.1.2019)
    при чем по логике "изучения по необходимости" английский тоже большинству не нужен, по крайней мере не в продвинутых формах. прочитать важную статью или книгу можно с очень базовым английским и словарем, а для бытового общения во время туризма хватит и пары времен и 300 слов.


    300 слов иностранного языка не хватит, для того, чтобы не получать ложные медицинские знания о собственном здоровье на родном языке.

    Цитата (barbeysize @ 28.1.2019)
    большинство необходимых для прочтения текстов доступно на всех языках уже сегодня безо всякого машинного перевода, да и 100 лет назад были доступны. а все равно дурачье к оригиналам тянется.


    Отличный пример заблуждения человека, не имеющего доступа до современного научного знания на родном языке.
    Все что было исследовано 100 лет назад - недостоверная чепуха. По многим причинам, первая из которых - отсутствие механизмов установления достоверной правды в то время.
    Например, современные медицинские практики имеют мало общего с тем, что утверждалось в начале 20-го века. Такое же низкое качество у медицины 50-летней научной давности, которой подвергается большинство населения РФ из-за очевидной малодоступности современного научного знания, фактического отсутствия ученых и достоверной медицинской экспертизы на русском для широких кругов населения.

    Плохие медицинские знания, в том числе и в бытовой сфере - это быстрый труп. Впрочем, можно надеяться на хорошие гены - они действительно могут компенсировать недостатки образования и интеллектуальной сферы человека в области продолжительности жизни.
    Сообщение отредактировал paravozek - 28.1.2019, 19:07
    522/522
    Ответить Цитировать
    7
  • Цитата (feruell @ 27.1.2019)
    Новый пост в Колодце Феруэлла:

    Сейчас пришёл к концепции, что учить иностранные языки надо только тогда, когда есть план по их продуктивному использованию.
    ...


    Я, как и, кажется, некоторые из вышеотписавшихся, тоже думаю, что подобный подход легко экстраполировать и на перспективу обретения других навыков, да и вообще на любые занятия в жизни. Скажем, стоит ли обучаться единоборствам или пилотированию самолёта (как, кстати, кажется, Максим Кац когда-то)? Польза и от того и от другого, согласитесь, в целом, не нулевая, - но и пожертвовать чем-то придётся, решившись заняться тем или иным. Как минимум, человек вроде не может одновременно и учиться летать, и заниматься боксом или карате, не теряя в эффективности обоих занятий. А ведь в мире есть ещё тысячи различных боевых искусств, типов транспортных средств и т.п….
    Сообщение отредактировал everything_is_p - 28.1.2019, 21:37
    3/6
    Ответить Цитировать
    0
  • Цитата (Key @ 28.1.2019)
    А вот дети такой выбор сделать не могут, к сожалению. Лучше их всё таки не насиловать языками в школе, если в среде то другое дело. Я вспоминаю своё обучение немецкому, 6 лет в школе и 2 в универе и на выходе пшик.

    Думается, что это все таки сильно зависит от конкретной школы и учителя. Поэтому не стоит лишать всех детей иностранного языка.
    22/24
    Ответить Цитировать
    0
  • Цитата (Key @ 28.1.2019)
    Я вспоминаю своё обучение немецкому, 6 лет в школе и 2 в универе и на выходе пшик.


    Типа с остальными предметами не так
    494/513
    Ответить Цитировать
    18
1 2450 2470 2471 2472 2473 2492 2498
1 человек читает эту тему (1 гость):
Зачем регистрироваться на GipsyTeam?
  • Вы сможете оставлять комментарии, оценивать посты, участвовать в дискуссиях и повышать свой уровень игры.
  • Если вы предпочитаете четырехцветную колоду и хотите отключить анимацию аватаров, эти возможности будут в настройках профиля.
  • Вам станут доступны закладки, бекинг и другие удобные инструменты сайта.
  • На каждой странице будет видно, где появились новые посты и комментарии.
  • Если вы зарегистрированы в покер-румах через GipsyTeam, вы получите статистику рейка, бонусные очки для покупок в магазине, эксклюзивные акции и расширенную поддержку.